There, the industrialist Johann Gottlob Nathusius had acquired various estates and was using them to found a sprawling industrial settlement. | Там, промышленник Johann Gottlob Nathusius приобретал различные объекты недвижимости и использовал их с целью основания обширного промышленного поселения. |
The chairman of the Dublin United Tramway Company, industrialist and newspaper proprietor William Martin Murphy, was determined not to allow the ITGWU to unionise his workforce. | Председатель компании, промышленник и владелец газет Уильям Мартин Мерфи, был полон решимости не позволить ITGWU собрать своих рабочих в профсоюз. |
Doing so requires putting the right person in charge - someone like Paul Hoffman, the American industrialist who managed the Marshall Plan more than half a century ago and, subsequently, headed the UN Development Program. | Это требует правильного выбора ответственных лиц. Здесь хорошим примером может послужить Пол Хоффман - американский промышленник, руководивший выполнением плана Маршалла более полувека тому назад и впоследствии возглавивший Программу развития ООН. |
His father, industrialist in the textile industry, sold his Alsatian factory and settled in Paris to give his two sons Leon and Eugene a French education. | Его отец, текстильный промышленник, продал свою эльзасскую фабрику и поселился в Париже, чтобы дать своим двум сыновьям Леону и Эжену французское образование. |
'Once a German industrialist, now a dealer in scrap iron. | Ранее - промышленник, сейчас - торговец металлоломом. |
We are reporting from the crime scene where just hours ago the industrialist Thomas Backer shot the kitchen boy Tony Ranter in self-defense. | Мы ведем репортаж с того места, где несколько часов назад известный бизнесмен Томас Баккер застрелил в целях самообороны официанта Тони Рантера. |
The well-known industrialist Thomas Backer has died together with his security director | Известный бизнесмен Томас Баккер погиб вместе со своим начальником службы безопасности |
The world is in a frenzy after yesterday's startling revelation of what appeared to be a live alien, by billionaire industrialist Alec Colson. | Мир в безумии после того, как вчера бизнесмен миллиардер Алик Колсон представил поразительное открытие, которое похоже является живым инопланетянином. |
Vittorio Merloni, 83, Italian entrepreneur and industrialist, founder of Indesit Company. | Мерлони, Витторио (83) - итальянский бизнесмен, основатель компаний Merloni Elettrodomestici и Indesit. |
I'm not married to an industrialist. | Я ж не замужем за фабрикантом. |
The Courtauld Institute was founded in 1932 through the philanthropic efforts of the industrialist and art collector Samuel Courtauld, the diplomat and collector Lord Lee of Fareham, and the art historian Sir Robert Witt. | Институт Курто был основан в 1932 году текстильным фабрикантом и коллекционером искусства Сэмюэлем Курто, дипломатом и коллекционером лордом Артуром Ли и историком искусства сэром Робертом Уиттом. |
Paul Revere was a Renaissance man - a silversmith, an early industrialist, and even a highly acclaimed dentist. | Поль Ревир был разносторонним человеком: среброделом, фабрикантом и даже высоко признанным дантистом. |
We are gathered to mourn Calculon's death industrialist, private eye, friend. | Мы собрались здесь, чтобы оплакать смерть Калькулона. Предпринимателя, частного детектива, друга. |
It's some industrialist's old country home. | Это старый загородный домик какого-то предпринимателя. |
Stenbeck was born in New York City as the eldest daughter of Jan Stenbeck (1942-2002), a Swedish industrialist and entrepreneur, and her American mother, Merrill McLeod. | Стенбек родилась в Нью-Йорке в семье шведского промышленника и предпринимателя Яна Стенбека (1942-2001) и американки Меррилл Маклеод. |
The Countess is the secret lover of both Trotskyist leader Alexei Kardakov and right-wing industrialist Alfred Nyssen. | Графиня является тайной любовницей лидера троцкистов Алексея Кардакова и фабриканта Альфреда Ниссена, сторонника правых взглядов. |
Free Animals Now, started by Chelsea, daughter of industrialist Fisher Gamble? | "Освободите Животных Немедленно", создана в 1982 Челси Гэмбл, дочерью известного фабриканта Фишера Гэмбла? |
It's Mom, the world's most huggable industrialist. | Как? Это же Мамочка. Самый влиятельный мировой производитель. |
You are not the only industrialist who needs labor, | Вы не единственный производитель, которому нужна рабочая сила, |