| We need to individualize screening based on density. |
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности. |
| The focus of the discussion was whether internationally stipulated methods that could individualize firearms on a global basis were needed or whether national standards were sufficient. |
В центре обсуждения стоял вопрос о том, требуются ли международно оговоренные методы, позволяющие на глобальной основе индивидуализировать огнестрельное оружие, или же достаточно национальных стандартов. |
| The claimed method makes it possible to provide, at a qualitatively new level, tactical preparation of a sports man or women, to develop playing mentality, group actions and to individualize various training tasks according to purpose and complexity. |
Заявляемый способ позволяет на качественно новом уровне организовать тактико-техническую подготовку спортсмена, развивать игровое мышление, групповые действия, индивидуализировать различные по цели и сложности тренировочные задания. |
| Icons help to individualize visually each list point in order a visitor will be able to choose easier them. |
Они позволяют визуально индивидуализировать каждый пункт списка, чтобы легче посетителю ориентироваться в нем. |
| We need to individualize screening based on density. |
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности. |