Английский - русский
Перевод слова Individualism

Перевод individualism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Индивидуализм (примеров 67)
By contrast, when the personal situations of many individual Americans are examined through European eyes, the extreme individualism that constitutes a key part of American optimism translates into an unacceptable social scandal. С другой стороны, когда личное положение дел многих американцев рассматривается глазами европейцев, чрезвычайный индивидуализм, являющийся ключевым компонентом американского оптимизма, превращается в неприемлемый социальный скандал.
We must work arduously on the eradication of spiritual poverty: racism, discrimination, colonialism, male chauvinism, fascism, individualism, and consumerism, and replacing them by respect, solidarity, complementarity, peaceful living and community. Мы должны изо всех сил стремиться к искоренению духовной нищеты, а именно таких явлений, как расизм, дискриминация, колониализм, мужской шовинизм, фашизм, индивидуализм, и заменять их уважением, солидарностью, взаимодополняемостью, мирным сосуществованием и содружеством.
In fact, one of the greatest threats today to the integrity of the universal rights enshrined in the Declaration comes from exaggerated individualism that often leads the stronger to lord it over the weak. По сути, сегодня одной из серьезнейших опасностей, угрожающих достоинству всеобщих прав, воплощенных в Декларации, является чрезмерный индивидуализм, которым зачастую руководствуется более сильный в стремлении руководить более слабым.
As he explains it, modern and postmodern individualism and statism have always been connected of the hip, at least since the advent of Rousseau's thought, if not well before that in the work of Hobbes. Модернистский и постмодернистский индивидуализм и этатизм всего были неразрывно связаны друг с другом: как минимум с появлением трудов Руссо, если не с работ Томаса Гоббса.
(a) Developing and strengthening the democratic institutions to mediate tensions and maintain balance between the competing claims of diversity and uniformity, individuality and collectivity; а) развития и укрепления демократических институтов для снижения напряженности и поддержания сбалансированности между встречными претензиями на многообразие и единообразие, индивидуализм и коллективизм;
Больше примеров...