Drawing on research of Geert Hofstede, face-negotiation theory notes that while individualism and power distance are two separate dimensions, they are correlated. |
Опираясь на исследования Герта Хофстеде, Тинг-Туми отмечает, что, хотя индивидуализм и дистанция от власти являются двумя отдельными культурными измерениями, они взаимосвязаны. |
Just as Leviathan shows a Russia caught in the throes of a political nightmare, American Sniper shows a country trapped by its heroic mythology - defined in countless Western movies - of rugged individualism at home and defense of freedom and order abroad. |
Если «Левиафан» показывает Россию в агонии политического ужаса, то «Американский снайпер» демонстрирует страну, попавшую в ловушку собственной героической мифологии, отточенной в бесчисленных вестернах: грубый индивидуализм на родине и защита свободы и порядка за рубежом. |
Individualism is an empty vessel that can be filled by good or evil. |
Индивидуализм - еще один сосуд, который можно наполнить как полезным, так и вредным содержимым. |
For example, individualism often induces the members to act on their own account, over the head of the organization, to plan activities without coordinating them and to seek personal acclaim. |
Индивидуализм нередко толкает членов этих движений на действия, мало соотносящиеся с интересами самой организации, замышляемые, плохо скоординированные и направленные на достижение личной славы. |
It's mass individualism from a single product. |
Это массовый индивидуализм на основе одного единственного продукта. |