| In early 2015, an evolved configuration was presented at the 52nd Committee on Peaceful Uses of Ultra-Terrestrial Space meeting and at the Punta Indio test launch pad. | Оно было представлено на 52-й сессии Комитета по мирному использованию на встрече Ultra-Terrestrial Space, а сама ракета была протестирована на стартовой площадке в Пунта Индио. |
| Prior to the 2013 festival, it was announced that Goldenvoice had reached a deal with the city of Indio to keep the Coachella and Stagecoach Festivals there through 2030. | До фестиваля 2013 года было объявлено, что Goldenvoice (организация, проводящая фестиваль) заключили сделку с городом Индио, чтобы проводить там Коачелла-фест до 2030 года. |
| On March 2, 2017, Coachella Valley Music and Arts Festival announced Gaga as a main headliner of the festival in Indio after Beyoncé had to cancel her appearance due to pregnancy. | 2 марта 2017 года было объявлено, что Леди Гага будет главным хедлайнером фестиваля музыки и искусств «Коачелла» в Индио (Калифорния), после того, как Бейонсе пришлось изменить свой внешний вид в связи с беременностью. |
| Coachella takes place in Indio, California, located in the Inland Empire region's Coachella Valley within the Colorado Desert. | Коачелла проходит в городе Индио, штат Калифорния, расположенном в долине Коачелла во Внутренней Империи. |
| Emilio "El Indio" Fernández (born Emilio Fernández Romo, Spanish:; March 26, 1904 - August 6, 1986) was a Mexican film director, actor and screenwriter. | «Эль Индио» Фернáндес, урождённый Эми́лио Фернáндес Рóмо (исп. Emilio Fernández; 26 марта 1904 - 6 августа 1986) - мексиканский кинорежиссёр, актёр и сценарист. |
| The observer for the Movimiento Indio "Tupaj Amaru" highlighted the risk represented by prolonging the discussions for such a long time. | Наблюдатель от Движения индейцев "Тупах Амару" указал на опасность столь длительного затягивания обсуждений. |
| Movimiento Indio "Tupaj Katari" (Bolivia) | Движение индейцев "Тупай Катари" (Боливия) |
| The observer for the Movimiento Indio "Tupaj Katari" supported articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. | Наблюдатель от Движения индейцев "Тупах Катари" поддержал статьи 1, 2, 42, 43, 44 и 45. |
| The observer for the Movimiento Indio "Tupaj Katari" stated that the implicit recognition of the right to self-determination constituted the legal basis on which all provisions of the draft declaration were based and that it was an inherent right. | Наблюдатель от Движения индейцев "Тупах Катари" заявил, что косвенное признание права на самоопределение представляет собой правовую основу для всех положений проекта декларации и что оно является неотъемлемым правом. |
| MOVIMIENTO INDIO "TUPAJ AMARU" | ИНДЕЙЦЕВ "ТУПАК АМАРУ" |
| The time's been wasted, Indio. | Пустая трата времени Индеец. |
| Indio sent four men to Santa Cruz. | Индеец послал в Санта-Круз четверых. |
| Indio, I am innocent. | Индеец... Я невиновен. |
| However, all indigenous were eventually lumped into the category as the Spanish halted warfare among the city-states and creating the official category of "indio" (Indian). | Тем не менее, все туземцы, в конечном итоге, «рассортированы» по категориям, так как испанцы хотели остановить войны между городами-государствами и создать официальную категорию «indio» (индеец). |
| And listen, don't you let Indio find you both around. | Я знаю, ты не любишь вопросов Индеец, но зачем ты это делаешь? |
| Try to convince Indio to go north, and then go along the Rio Bravo. | Попытайся убедить Индейца уйти на север а потом вдоль Рио-Браво. |
| You can have the reward for Indio and I'll take the reward for the rest of the band. | Ты можешь получить вознаграждение за Индейца а я за всю оставшуюся банду. |
| One of us will have to join Indio's band. | Один из нас должен присоединиться к банде Индейца. |
| However, all indigenous were eventually lumped into the category as the Spanish halted warfare among the city-states and creating the official category of "indio" (Indian). | Тем не менее, все туземцы, в конечном итоге, «рассортированы» по категориям, так как испанцы хотели остановить войны между городами-государствами и создать официальную категорию «indio» (индеец). |
| Solari, nicknamed "El Indio" ("The Indian"), played as a midfielder for several clubs in Argentina, he started his career with Newell's Old Boys in 1960. | Солари, прозванный «El Indio» («Индейцем»), выступал за ряд аргентинских клубов, начав свою карьеру в клубе «Ньюэллс Олд Бойз» в 1960 году. |
| As part of the agreement, Indio's per-ticket share of revenue would increase from $2.33 per ticket to $5.01. | В рамках соглашения доля Indio в расчете на билеты увеличилась с 2,33 доллара за билет до $ 5,01. |
| Sites in Los Angeles County were used for many different on-screen locations, which include Ryan's hometown of Chino, Luke's father's Portland home, Johnny's father's Indio office and Tijuana. | Улицы округа Лос-Анджелес использовались для съёмок многих сцен, включая Чино, родной квартал Райана, дом Люка в Портленде, офис «Indio» отца Джонни и Тихуану. |
| The G.s and the sole Argentine G. of Grupo 2 de Caza of the Argentine Air Force attempted to defect to the rebel forces, flying to the Punta Indio Naval Air Base. | G.s и единственный аргентинский G. 59 из Grupo 2 de Caza аргентинских военно-воздушных сил попытались перейти к повстанческим силам, отправившись на военно-морскую авиабазу Пунта-Индио. |
| On the day of the coup, the commanders of Argentina's key naval bases (including 68 active-duty officers) declared their support for the coup, including those of Puerto Belgrano, Mar Del Plata, Rio Santiago Shipyard and Punta Indio. | Путч поддержали командующие ключевых баз ВМС Аргентины (включая 68 офицеров действительной военной службы) - Пуэрто-Бельграно, Мар-дель-Плата, Рио-Сантьяго и Пунта-Индио. |