| The plantations grew tobacco, indigo and rice for export, and raised most of their own food supplies. |
Они выращивали табак, индиго и рис на продажу, а также для собственного пропитания. |
| You remember what happened to Indigo Five, right? |
Ты же помнишь, что случилось с Индиго Пять? |
| Rolle next purchased slaves from West Africa, forcing them to tend chickens, hogs, goats and sheep, or produce cotton, indigo, citrus and turpentine for export to England. |
После этого Ролле завёз рабов из Западной Африки, возложив на них выращивание кур, свиней, коз и овец, а также производство хлопок, индиго, цитрусовых и скипидар на экспорт в Англию. |
| Hofmann successfully isolated Kyanol and Leucol, bases previously reported by Friedlieb Ferdinand Runge, and showed that Kyanol was almost entirely aniline, previously shown to be a decomposition product of the plant dye indigo. |
Гофман успешно изолировал кианол и лейкол - основания, ранее сообщенные Фридлибом Фердинандом Рунге, и показал, что кианол был анилином, ранее известным как продукт разложения растительного красителя индиго. |
| Pete, the Indigo Club. |
Пит, клуб Индиго! |