| Several members felt that indexation of arrears was conceptually preferable and could be viewed as compensation to the United Nations for loss of purchasing power, rather than as a penalty for Member States. | Некоторые члены считали, что индексация задолженности является в концептуальном плане предпочтительной и ее можно рассматривать в качестве компенсации для Организации Объединенных Наций в связи с утратой покупательной способности, а не как наказание в отношении государств-членов. |
| The Representative apprised the Board that the indexation of the North American equities portfolio had been deferred because of declining markets where the preservation of capital had been the Fund's primary focus. | ПГС известил Правление о том, что индексация портфеля североамериканских акций отложена в связи с сужением рынков, на которых первоочередное внимание Фонда было сосредоточено на сохранности капитала. |
| Png, pasted it on the throbber (vertical, so that all their colors are indexed) [ ], apply the indexation, remove the throbber and save the image in various formats (1024× 768, 1365× 768, etc). | Png, вставил его на Throbber (вертикальных, так что индексируются все цвета) [ ], применяется индексация, удалить Throbber и сохранять изображения в различных форматах (1024× 768, 1365× 768, и т.д.). |
| (c) Indexation: The amount requested is the estimated amount, for a two-year period, of the estimated costs, factoring in the savings achieved by the elimination of the North American equity adviser fees; | с) индексация: испрашиваемая сумма является приблизительной, исходя из оценки расходов на двухгодичный период с учетом экономии средств, достигнутой за счет ликвидации гонораров консультанта по североамериканским акциям; |
| Interest on and indexation of arrears | Начисление процентов по задолженности и ее индексация |