| Law and justice in our country is Terra incognita, an unknown land; we are just starting to settle in. | Закон и право в нашей стране - terra incognita, неведомые земли, которые мы только начинаем обживать» (2001). |
| He was the main proponent of the theory that there existed a vast undiscovered continent in the South Pacific, Terra Australis Incognita. | Он был главным сторонником теории, что в южной части Тихого океана существует огромный неоткрытый континент, Неведомая Южная земля (Тёгга Australis Incognita). |
| In our opinion, only reliable information, discussion and cooperation can change the image of the country, which nowadays is still considered by Poles to be terra incognita - an exotic, mythical land. | Мы считаем, что только добросовестная информация, честная дискуссия и совместная деятельность могут изменить образ государства, к которому поляки сегодня относятся как к terra incognita - экзотической, обросшей мифами стране. |
| At this stage, however, we are still largely treading on terra incognita. | Однако на этом этапе мы ступаем на terra incognita (неизведанную землю). |
| At this stage, however, we are still largely treading on terra incognita. | Однако на этом этапе мы ступаем на terra incognita (неизведанную землю). |