Important: Please note that it is highly recommendable to enclose copies of relevant documentation pertinent to your claims. |
Важное замечание: Пожалуйста, учтите, что настоятельно рекомендуется прилагать копии соответствующих документов, имеющих отношение к вашим претензиям. |
Wherever relevant, the Working Group will also enclose copies of opinions adopted in respect of the Government concerned. |
В соответствующих случаях Рабочая группа будет также прилагать копии мнений, принятых в отношении соответствующего правительства. |
Cut Dopodiché this chicken add one tocchetti to the vegetables, and to enclose a spoon with the salsina for of chicken broth, mixes and sprinkle us 'salad l. destination of Resting in refrigerator ten minutes before serving. |
Отрезанные Dopodiché та самая курица добавьте один tocchetti к зелени, и прилагать ложку в salsina для бульона курицы, смешивание и увлажните нас' салат l. назначение Отдыхания в холодильнике десяти минут раньше, чем служить. |