He argued that article 19 (3) was reinforced by article 20; however, there was incertitude and a lack of clear interpretation. | По его мнению, пункт З статьи 19 подкрепляется статьей 20; однако существует неопределенность и отсутствует четкое толкование. |
As to the more common objection to the concept of positive presumption contained in guideline 4.5.2, he stressed that there was no customary law in that respect and it would therefore be useful to resolve that incertitude. | Что касается более общего возражения против понятия положительной презумпции, содержащегося в руководящем положении 4.5.2, то оратор подчеркивает, что в этом отношении нет обычного права, и поэтому было бы полезно разрешить эту неопределенность. |