| The effects of parental incarceration on children should be addressed by bringing the subject onto the national agenda, tackling the absence of data and reconsidering incarceration of women in the light of the damage it brought to families. |
Следует изучить, какое воздействие на детей оказывает помещение под стражу их родителей, поставив этот вопрос на общенациональное обсуждение, а также выяснить причину отсутствия данных и пересмотреть необходимость помещения под стражу женщин с учетом причиняемого семьям вреда. |
| To the discredit of the democratic world, hardly any head of state remonstrated on Zhao's behalf, minimally demanding that some accounting be made for his illegal and immoral incarceration. |
И к стыду демократического мира, за Чжао не заступился ни один из глав таких стран, даже номинально не потребовал объяснения по поводу его незаконного и аморального помещения под арест. |
| 4.2 On the facts, the State party submits that in 1991, before his incarceration, the author had a heart attack, and a procedure known as angioplasty was then performed on him. |
4.2 Что касается фактологической стороны, то государство-участник утверждает, что в 1991 году до помещения под стражу у автора уже был сердечный приступ и тогда ему была сделана операция, так называемая коронарная пластика. |
| Every prison has a register in which the identity of each remand or convicted prisoner and his or her identity number and date of incarceration are entered. |
В каждом пенитенциарном учреждении ведется журнал учета заключенных, в котором содержатся данные о личности задержанного или заключенного, его регистрационный номер и дата помещения под стражу. |
| The Forces nouvelles authorities did not reopen additional facilities, as they continued their policy of encouraging friendly settlements between victims and perpetrators in lieu of incarceration |
Руководство «Новых сил» не открывало дополнительные учреждения, так как оно продолжало следовать своей политике дружеского урегулирования споров между пострадавшими и лицами, совершившими правонарушения, вместо помещения правонарушителей в пенитенциарные учреждения |