Is there anything more discouraging in the 21st century as an empty inbox? | Есть ли что-нибудь более тревожное в 21 веке, чем пустой почтовый ящик? |
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox? | Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик? |
We will need your e-mail address to send you confirmation of double-check its the right one! Check your inbox. | Нам нужен Ваш адрес электронной почты чтобы отправить Вам подтверждение о регистрации... Проверьте Ваш почтовый ящик. |
And, just so that I don't get an inbox filled with complaints... yes I know... some routers also include layer 2 functionality. | И просто для того, чтобы мой почтовый ящик не наполнился жалобами, да, я знаю, что некоторые маршрутизаторы обладают и функциональностью второго уровня. |
In April 2016, Google updated Inbox with three new features; Google Calendar event organization, newsletter previews, and a "Save to Inbox" functionality that lets users save links for later use rather than having to email links to themselves. | В апреле 2016, Google обновленный почтовый ящик с тремя новыми функциями; Google Календарь событий организации, бюллетень предпросмотра, и «сохранить в Inbox», которые позволют пользователям сохранять ссылки для последующего использования, а не по электронной почте ссылки на себя. |
Well, I scrubbed through his inbox, and I found some emails between Cooper and a client's ex-wife. | Ну, я просмотрела его почту и нашла переписку между Купером и бывшей женой его клиента. |
Would you mind checking your inbox? | Не проверишь свою почту? |
I've been sifting through her e-mail looking for something relevant, and she's got over 600 messages in her inbox. | Я просматривал её электронную почту в поисках чего-то относящегося к делу, и у нее более 600 сообщений во входящих. |
Do you not even skim the briefings in your inbox? | Ты что, вообще не проверяешь свою личную почту? |
We are contantly adding more properties to our portfolio, so simply subscribe to our e-mail alert service and be the first to receive any price changes, bargains or new listing directly to your inbox. | Мы можем добавить в наш портфель недвижимости больше свойств, это просто подписаться на нашу электронную почту Службы оповещения и быть первым в получении любых изменений цен, сделок или новых записей прямо на ваш почтовый ящик. |
I would so happily give up those $90 just so I don't see his name in my inbox. | Я был бы рад отдать эти 90 долларов, чтобы не видеть его имя во входящих. |
I'm not joking, this is what turned up in my inbox. | Я не шучу, это правда было во входящих. |
Their name in your inbox - it's all you wanted anyway. | Их имя в ящике входящих сообщений - все равно, это все, что вам хотелось всущности. |
But the second inbox drew my attention. | Но второй ящик входящих привлёк моё внимание. |
If you'd like to keep organized, you can remove a labeled conversation from your inbox by archiving it and view it later by clicking All Mail, or by clicking the label name along the left side of any Gmail page. | Чтобы упорядочить свою переписку, можно удалить помеченную ярлыком цепочку из входящих с помощью архивирования, а затем просматривать ее, нажимая на ссылку Вся почта или на название ярлыка в левой части любой страницы Gmail. |
We may put it into your Inbox, Archive, or we can create new folders for these temporary email. | Мы можем положить его в папку "Входящие", Архив, или мы можем создавать новые папки в этих временных электронной почте. |
You know, the feeling when your Inbox has new messages, in bold. | Вам знакомо это ощущение, когда папка "Входящие" выделена жирным шрифтом? |
On Monday of last week opened my inbox and had a surprising number of messages requesting some space on my blog. | В понедельник на прошлой неделе открыла "Входящие" и было удивительное количество сообщений, запрашивающего место на моем блоге. |
My inbox is overflowing, so let's get to the good stuff, shall we? | Папка "Входящие" переполнена, так давайте начнем с хорошего. |
"Checking your inbox is the new going out." | Проверить имейл это новое "пойти гулять" |
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. | Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции. |
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. | Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции. |
Inbox by Gmail scans the user's incoming Gmail messages for information. | Inbox Gmail сканирует входящие сообщения Gmail для получения информации. |
Additionally, Inbox can retrieve updated information from the Internet, including real-time status of flights and package deliveries. | Кроме того, Inbox может получать обновленную информацию из Интернета, включая состояние рейсов и доставку пакетов в реальном времени. |
At times when a user needs particular information, Inbox can assist the user by surfacing the needed details. | Иногда, когда пользователю требуется конкретная информация, Inbox может помочь пользователю, находя нужные сведения. |
In April 2016, Google updated Inbox with three new features; Google Calendar event organization, newsletter previews, and a "Save to Inbox" functionality that lets users save links for later use rather than having to email links to themselves. | В апреле 2016, Google обновленный почтовый ящик с тремя новыми функциями; Google Календарь событий организации, бюллетень предпросмотра, и «сохранить в Inbox», которые позволют пользователям сохранять ссылки для последующего использования, а не по электронной почте ссылки на себя. |
I've chosen to enter 'Inbox items older than 90 days'. | Я введу следующее: «Входящие файлы, которым более 90 дней» (Old inbox items older than 90 days). |
The file should be in your inbox now. | Это файл уже должен быть в вашей входящей почте. |
[Seth] In your inbox. | У вас во входящей почте. |