Английский - русский
Перевод слова Inaccuracy

Перевод inaccuracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неточность (примеров 62)
Mr. CHTCHERBAK (Russian Federation) said that the report contained an inaccuracy and a contradiction. З. Г-н ЩЕРБАК (Российская Федерация) указывает на то, что в рассматриваемом докладе имеются одна неточность и одно противоречие.
The inaccuracy of this statement is obvious, in that the frontier with Liberia is not in the north of Côte d'Ivoire, but in the south-west. Неточность этого утверждения является очевидной, поскольку граница с Либерией находится не на севере Кот-д'Ивуара, а на юго-западе.
The inaccuracy of the information on known minefields, the quantity of mines, poor weather until now and the lack of proper mine marking and clearing equipment have significantly impaired the clearance of mines by the parties. Неточность информации об известных минных полях, количество мин, плохие погодные условия, существовавшие до настоящего времени, и нехватка необходимых средств для обозначения местонахождения и обезвреживания мин в значительной степени ограничивают действия сторон по разминированию.
There was general support for the view that the shipper should be held strictly liable for the accuracy of information provided by the shipper to the carrier under article 30 (c) unless the inaccuracy was caused by the carrier. Общую поддержку получило мнение о том, что грузоотправитель по договору должен нести строгую ответственность за точность информации, представленной им перевозчику согласно статье 30(с), если только неточность такой информации не была причинена перевозчиком.
(e) Another factual inaccuracy has occurred in paragraph 38, where reference has been made to "Personal Status Act". ё) Еще одна фактологическая неточность содержится в пункте 38, где дается ссылка на "Закон о личном статусе".
Больше примеров...
Погрешность (примеров 2)
For verification purposes, the interpretation of measurement results in relation to the limit value must also take into account the inaccuracy of the measurement method. Для целей проверки в ходе интерпретации результатов измерений в целях определения предельных значений необходимо также учитывать погрешность метода измерений.
Their inaccuracy (the centre's physicians themselves acknowledged that the average margin of error is three years) places minor detainees in a position of even greater defencelessness and often has dire consequences, such as the transfer of a minor to an adult detention facility. Отсутствие точности в таких освидетельствованиях (средняя погрешность составляет до трех лет, как об этом рассказали членам делегации сами врачи) ставит несовершеннолетнего в еще более уязвимое положение и зачастую влечет тяжкие последствия, такие как отправка несовершеннолетнего в центры лишения свободы для взрослых.
Больше примеров...
Ошибочность (примеров 1)
Больше примеров...