| Mistake or inaccuracy during measurement can lead to necessity of ready window construction making over. |
Ошибка или неточность при обмере может привести к необходимости переделки готовой оконной конструкции. |
| Despite progress achieved through joint planning, the inaccuracy of forecasts remains a major source of waste, resulting in both the return and the destruction of cards. |
Несмотря на прогресс, достигнутый благодаря совместному планированию, неточность прогнозов остается одной из основных причин потерь, связанных с возвращением и уничтожением нераспроданных открыток. |
| Inaccuracy and high failure rate make them unacceptable for use in civilian areas. |
Неточность и высокий коэффициент отказа делают их неприемлемыми для применения в гражданских районах. |
| It may also be described in terms of the major sources of error that potentially cause inaccuracy. |
Его можно описать также с точки зрения важности источников погрешности, которые способны внести неточность в расчеты. |
| On the one hand, a widespread source of inaccuracy involves the use of out-of-date benchmark surveys and censuses or old models and assumptions about behaviour and conditions that no longer apply. |
С одной стороны, во многих случаях неточность данных объясняется использованием устаревших базовых обследований и переписей или старых моделей поведения и предположений в отношении более не существующих условий. |