| A lot of artists have an impresario, who gets 10% for their trouble. |
У большинства артистов есть импресарио, получающий 10 процентов за свои хлопоты. |
| I'll be a little late, I need to talk to the impresario about the next show |
Я немного задержусь, мне нужно поговорить с импресарио о предстоящем шоу. |
| During a business lunch with the CBS International ex-ecutive director Sol Rabinovitz Joe meets an impresario Paul Rosen who has to represent Dassin in America. But something is wrong and the deal is broken. |
Во время ужина с директором международного отдела CBS Солом Рабиновичем Джо знакомится с импресарио Полом Розеном, который должен заняться его карьерой в Америке. |
| Having divorced Russell in 1950, On August 16, 1951, Guild married the Broadway impresario Ernest H. Martin, the producer of Guys and Dolls and later The Sound of Music and A Funny Thing Happened on the Way to the Forum. |
После развода с Расселом в 1950 году Гилд вышла замуж за бродвейского импресарио Эрнеста Мартина, продюсера мюзиклов «Парни и куколки», «Звуки музыки» и «Забавная история, случившаяся по дороге на форум». |
| He then became a master of art photography, before moving to work in the theatre, as a producer, an impresario, and a professional set designer. |
В дальнейшем проявил себя как мастер художественной фотографии, а перейдя работать в театр - как постановщик, импресарио и, в первую очередь, профессионал в области сценографии. |