| The invention relates to the wood treatment industry and can be used for impregnating whole timber and fibreboard. | Изобретение относится к деревообрабатывающей промышленности и может быть использовано для пропитки цельной древесины и древесно-волокнистых плит. |
| The analyses indicate that perfluorinated acids and telomer alcohols are now used as alternatives to PFOS in impregnating agents. | Анализ демонстрирует, что в качестве альтернативы ПФОС в веществах для пропитки в настоящее время используются перфторированные кислоты и теломерные спирты. |
| Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating | Установки для поверхностной обработки веществ, предметов или продуктов с использованием органических растворителей, в частности для отделки, печати, покрытия, обезжиривания, гидроизолирования, калибровки, окраски, очистки или пропитки |
| The plant includes heatable vacuum apparatuses for preparing the lacquer, impregnating the articles with the lacquer, drying said articles and carrying out polymerization, which are connected via a quick-action valve by a system of vacuum ducts with a plenum and the atmosphere. | Установка включает обогреваемые вакуумные аппараты подготовки лака, пропитки изделий лаком, их сушку и полимеризацию, соединенные через быстродействующие клапаны посредством системы вакуумных трубопроводов с ресивером и атмосферой. |
| The shower cabin is provided with a system for placing and impregnating the granulated washing means with the liquid washing substance, for supplying it to the user's body in such a way that a cloth-washing effect is reproduced and for reusing said granulated washing means. | В душевой установке предусмотрена система размещения и пропитки СГС жидким моющим веществом, подачи его на тело пользователя с обеспечением эффекта мытья мочалкой и последующего повторного использования СГС. |
| It was used as a wood preservative, for impregnating paper, as a means of controlling porosity in the manufacture of graphite electrodes for electrolytic processes, as a fluxing agent in the manufacture of aluminium and in the formulation of military pyrotechnic products and tracer bullets. | Он применялся в качестве консерванта древесины, для пропитки бумаги, в качестве средства уменьшения пористости при производстве графитовых электродов для электролиза, в качестве флюсующей добавки при производстве алюминия, а также при изготовлении пиротехнических изделий военного назначения и трассирующих пуль. |