| Red Impala, two lanes over, on my ten. | Красная Импала, через две полосы, на мои 10 часов. |
| Fatu own a blue impala? | У Фату есть синяя Импала? |
| I have a 1962 Impala. | У меня Импала 62 года. |
| How much does this Impala weigh? | Сколько эта "Импала" весит? |
| She thinks the Impala we're looking for is in the warehouse district. | Она думает, что Импала, которую мы ищем, находится в районе складов |
| So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? | Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез? |
| Do I look like I'm standing on a corner about to get into an Impala? | У меня такой вид, будто я стою на углу в ожидании, что превращусь в антилопу? |
| The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. | Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей. |
| This tenth generation Impala is larger than the previous generation, sharing the extended Epsilon II FWD platform with the Cadillac XTS. | Impala 2014 стал крупнее предыдущего по габаритам, нацелен на более высокие сегменты рынка и основано на платформе Epsilon II, общей с Cadillac XTS. |
| After the Chevrolet Nova ceased production in 1979, the mid-sized 9C1 police version (not to be confused with the full-size Chevrolet Impala 9C1 which was also available) was transferred to the Malibu, filling a void for the mid-sized police patrol cars. | После того, как прекратилось производство Chevrolet Nova в 1979 году, появилась модификация «9C1» для полиции (не путать с полноразмерными Chevrolet Impala 9C1, которые также использовались полицией). |
| The changes included additional technology, improved fuel economy, and a sportier front end that more closely matched the refreshed Chevrolet Traverse and the newly redesigned Chevrolet Impala. | Изменения включают в себя дополнительные технологии, улучшенную экономию топлива, а также спортивное оформление передней части, которое похоже на оформление обновленного Chevrolet Traverse и недавно представленной Chevrolet Impala. |
| The Impala SS badge was resurrected at the 1992 Detroit Auto Show as a concept car designed by GM designer Jon Moss. | Chevrolet Impala была возрождена в 1992 году на Детройтском Автошоу в виде концепта, сделанного под руководством дизайнера GM Джона Мосса. |
| You rolling in on that '64 Impala. | Что ты прикатил на Импале 64-го года. |
| Then they got drunk, they took me for a joyride in the Impala. | А потом они напились, и взяли меня покатать их на Импале. |
| So, we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala and talk about their feelings. | И мы забьём на сцену в Импале, где они разговаривают о своих чувствах. |
| That Impala you used to have. | Ну, на той Импале своей. |
| I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala. | Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги. |
| And mosquitoes the size of an Impala, | И москитов размеров с "Импалу". |
| Who was driving the Impala that took out our brothers? | Кто вел "Импалу", что сбила наших братьев? |
| Andy's got the Impala. | Дин, Энди угнал твою "Импалу"! |
| Mike and Robby are in the Impala. | Майк и Робин дежурят. |
| Mike and Robin in the Impala. | Майк и Робин дежурят. |
| You take up three parking spaces with your impala. | Вы занимаете три парковочных места своей Импалой. |
| I low-jacked the Impala a few weeks back just in case. | Я установил слежку за Импалой, несколько недель назад, на всякий случай. |
| See the stench of that Impala's all over your overcoat, Angel. | Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел. |