Английский - русский
Перевод слова Impala

Перевод impala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импала (примеров 43)
He's last seen driving a white Impala. В последний раз его видели на белой Импала.
And this impala is reprieved. И эта импала отпущена.
Winchesters' Impala parked outside diner. Импала Винчестеров припаркована возле кафе.
It was a white Chevrolet four-door Impala. Это был белый шевроле импала.
Now, if I can get him to admit the car in question was indeed T.J.'s Impala, well, it's what I thought all along. Допустим, я смогу получить его признание, что эта Импала принадлежит Ти Джею, вот об этом я думал все время.
Больше примеров...
Антилопу (примеров 2)
So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез?
Do I look like I'm standing on a corner about to get into an Impala? У меня такой вид, будто я стою на углу в ожидании, что превращусь в антилопу?
Больше примеров...
Impala (примеров 12)
In April 2016, as a result of an agreement with the trade group Impala, WMG transferred Radiohead's back catalogue to XL Recordings. В апреле 2016 года, в результате соглашения с торговой группой Impala, WMG передал права на каталог альбомов Radiohead фирме XL Recordings.
This tenth generation Impala is larger than the previous generation, sharing the extended Epsilon II FWD platform with the Cadillac XTS. Impala 2014 стал крупнее предыдущего по габаритам, нацелен на более высокие сегменты рынка и основано на платформе Epsilon II, общей с Cadillac XTS.
In 2015, Jme released his last album, "Integrity", which was one of the 19 records nominated for the IMPALA Album of the Year Award. В 2015 году Jme выпускает свой последний на данный момент альбом "Integrity>", ставший одной из 19 записей номинированных на IMPALA Album of the Year Award.
In August 2015 it was reported that Trafigura subsidiary Impala Terminals is investing USD1 billion in Colombia to develop a new inland road, rail and river network connecting major coastal ports with Colombia's industrial heartland. В августе 2015 года поступили сообщения, что дочерняя компания «Impala Terminalsс» инвестирует 1 млрд. долларов США в Колумбию для разработки новой внутригосударственной автомобильной, железнодорожной и речной транспортной сети, которая соединит крупнейшие порты страны с промышленным центром Колумбии.
The changes included additional technology, improved fuel economy, and a sportier front end that more closely matched the refreshed Chevrolet Traverse and the newly redesigned Chevrolet Impala. Изменения включают в себя дополнительные технологии, улучшенную экономию топлива, а также спортивное оформление передней части, которое похоже на оформление обновленного Chevrolet Traverse и недавно представленной Chevrolet Impala.
Больше примеров...
Импале (примеров 12)
It's my dad and brother in the Impala. Это мои отец с братом в Импале.
LoJack on the Impala has clearly been disabled. Жучок на Импале, однозначно, отключен.
It's just the small details that are different, like you don't drive an Impala. Отличие только в маленьких деталях, например, вы не ездите на Импале.
Well, the pages say that I spend all day riding around in the impala. В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале
I got one man dead, two in critical care 'cause someone ran them off the road in an old blue Impala. Кто-то на старой голубой "Импале" спихнул их с дороги.
Больше примеров...
"импалу" (примеров 3)
And mosquitoes the size of an Impala, И москитов размеров с "Импалу".
Who was driving the Impala that took out our brothers? Кто вел "Импалу", что сбила наших братьев?
Andy's got the Impala. Дин, Энди угнал твою "Импалу"!
Больше примеров...
Дежурят (примеров 2)
Mike and Robby are in the Impala. Майк и Робин дежурят.
Mike and Robin in the Impala. Майк и Робин дежурят.
Больше примеров...
Импалой (примеров 3)
You take up three parking spaces with your impala. Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
I low-jacked the Impala a few weeks back just in case. Я установил слежку за Импалой, несколько недель назад, на всякий случай.
See the stench of that Impala's all over your overcoat, Angel. Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел.
Больше примеров...