In other part of the house the address bureau which writers Ilf and Petrov glorified in the novel "Twelve Chairs" was placed. |
В другой части дома размещалось адресное бюро, которое писатели Ильф и Петров прославили в романе «Двенадцать стульев». |
At that time there were Vladimir Mayakovsky, Demyan Bedny, Ilf and Petrov, Vladimir Gilyarovsky. |
В то время здесь бывали Владимир Маяковский, Демьян Бедный, Ильф и Петров, Владимир Гиляровский. |
Seems like Ilf and Petrov. |
Смотри-ка, Ильф и Петров. |
It is glorified by such renown people as satirists Yevgeny Petrov and Ilya Ilf, poetess Anna Akhmatova, Leonid Utessov, Mikhail Zhvanetzky. |
Он прославлен такими выдающимися людьми, как: писатели-сатирики Евгений Петров и Илья Ильф, поэтесса Анна Ахматова, Леонид Утесов, Михаил Жванецкий. |
Yevgeny Petrov and Ilya Ilf, Anna Akhmatova, Leonid Utessov, Mikhail Zhvanetzky: all of these people are well-known, they have already become parts of the history as persons of importance. |
Евгений Петров и Илья Ильф, Анна Ахматова, Леонид Утесов, Михаил Жванецкий - эти люди знамениты, они уже вошли в историю значимыми персонами. |