| WELL, I WAS BORN IN IDAHO. |
Ну, родился я в Айдахо. |
| In 1930 Steward moved to the University of Utah, which appealed to him for its proximity to the Sierra Nevada, and nearby archaeological fieldwork opportunities in California, Nevada, Idaho, and Oregon. |
В 1930 году Стюард перешел в Университет штата Юта, который обратился к Стюарду из-за его близости к Сьерра-Неваде, и предстоящих археологических полевых исследований в Калифорнии, Неваде, Айдахо и Орегоне. |
| I think that's what Ben said - Idaho. |
Думаю Бэн сказал Айдахо. |
| The announcement led some members of the Idaho legislature to propose legislation changing the state license plate, which currently reads "Famous Potatoes". |
Это заявление привело к тому, что некоторые члены законодательного органа штата Айдахо предложили официально изменить номерные знаки автомобилей штата, на которых в настоящий момент вынесена фраза «Знаменитый картофель». |
| From 1981-1984, he flew the F-111F operationally at RAF Lakenheath, England, followed by a tour at Mountain Home Air Force Base, Idaho, where he was an F-111A instructor pilot and weapons officer until 1987. |
В 1981-1984 годах он летал на F-111F, затем был переведён на авиабазу «Лакенхэт» в Великобритании, затем последовал перевод на авиабазу «Маунтин-Хоум», штат Айдахо, где до 1987 года он служил лётчиком-инструктором на F-111A. |