| Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. |
Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
| Manufacture of isobutyl acetophenone (ibuprofen - analgesic) |
Производство изобутилацетофенона (ибупрофен - анальгетик) |
| As a result, in 2018 an FDA advisory panel concluded that celecoxib poses no greater risk for causing heart attacks and strokes than the commonly-used NSAIDs ibuprofen or naproxen and recommended that the FDA consider changing its advice to physicians regarding celecoxib's safety. |
В результате в 2018 году консультативная группа FDA пришла к выводу, что целекоксиб не представляет большого риска для сердечных приступов и инсультов, чем обычно используемые ибупрофен или напроксен НПВС, и рекомендовал FDA рассмотреть возможность изменения своих рекомендаций врачам в отношении безопасности целекоксиба. |
| I'll give her some prescription-strength Ibuprofen, and we'll do the X-Ray just to be safe, okay? |
Я ей выпишу ибупрофен, и сделаем рентген на всякий случай. |
| A Cochrane systematic review investigating ketoprofen as a single-dose by mouth in acute, moderate-to-severe postoperative pain concluded that its efficacy is equivalent to drugs such as ibuprofen and diclofenac. |
В систематическом обзоре, исследующий кетопрофен как однократную дозу во время острой, умеренной и тяжелой послеоперационной боли, пришли к выводу, что его эффективность эквивалентна лекарственным средствам, таким как ибупрофен и диклофенак. |