Английский - русский
Перевод слова Ibsa

Перевод ibsa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ибюа (примеров 22)
Some countries of the South have also established interregional consultative arrangements such as the IBSA Dialogue Forum. Некоторые страны Юга создали также межрегиональные консультативные механизмы, такие, как Форум для проведения диалога ИБЮА.
India, Brazil and South Africa (IBSA) have begun to cooperate across a broad front, including in the transportation, health, energy and information technology sectors, with a view to assisting other developing countries on a South-South basis. Индия, Бразилия и Южная Африка (ИБЮА) приступили к осуществлению сотрудничества по широкому фронту, включая секторы перевозок, здравоохранения, энергетики и информационной технологии, в целях оказания помощи другим развивающимся странам по линии Юг-Юг.
The emergence of multi-state groupings such as IBSA (comprising India, Brazil and South Africa) and the Group of 20 has also advanced the prospects for more inclusive globalization. Появление объединений нескольких государств, например ИБЮА (куда входят Индия, Бразилия и Южная Африка) и Группы 20 также дало больше возможностей для расширения глобализации.
The IBSA countries, comprising developing democracies from the South having a shared commitment to peace, multilateralism and cooperation, will actively support that process. Страны ИБЮА, являющиеся развивающимися демократиями Юга и разделяющие приверженность миру, многосторонним отношениям и сотрудничеству, будут активно поддерживать этот процесс.
The IBSA countries believe that the Quartet's activities must be closely monitored by the Security Council, including through the Quartet's regular reporting to the Council on progress achieved in their contacts with the parties, or lack thereof. Страны ИБЮА считают, что Совету Безопасности необходимо внимательно следить за деятельностью «четверки», в том числе на основе представления «четверкой» регулярных докладов Совету о прогрессе, достигаемом в ее контактах со сторонами, или же об отсутствии такового.
Больше примеров...
Ibsa (примеров 4)
Paralympic judo competition is governed by the International Judo Federation (IJF) rules with some modifications specified by the International Blind Sports Association (IBSA). Соревнования по паралимпийскому дзюдо регулируются Международной федерацией дзюдо (IJF) с некоторыми изменениями в правилах, установленными Международной спортивной ассоциацией слепых (IBSA).
Likewise, India, Brazil, and South Africa are democracies, and occasionally meet in an alternative forum that they call "IBSA." К тому же, Индия, Бразилия и ЮАР - демократические страны, и иногда они встречаются на альтернативном форуме, который они называют IBSA.
For example, the IPC governs multi-disability athletics competitions such as the Paraympic Games; however, CP-ISRA, IBSA, and IWAS provide single-disability events in athletics for athletes with cerebral palsy, visually impaired athletes, and wheelchair and amputee athletes respectively. Например, МПК управляет соревнованиями по легкой атлетике для нескольких видов инвалидности, такими как Паралимпийские игры; однако, CP-ISRA, IBSA и IWAS имеют собственные отдельные соревнования по легкой атлетике для спортсменов с церебральным параличом, спортсменов с недостатками зрения и спортсменов-колясочников и ампутантов соответственно.
Goalball Official website of Torball 2006 - 2009 Official Torball Rules International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People Размеры площадки для игры тоже меньше: 16 м на 7 м. ПРАВИЛА ИГРЫ ТОРБОЛ Паралимпийский комитет России Торбол Official website of Torball Oфициальные правила торбола - 2009 International Blind Sport Federation (IBSA) Austrian Sport Organization for the Blind Swiss Association for the Impaired People
Больше примеров...
Гибюа (примеров 9)
The Facility was implemented at the first IBSA Summit on 13 September 2006 in Brasilia, Brazil. Этот механизм был создан 13 сентября 2006 года на саммите ГИБЮА, который состоялся в городе Бразилиа, Бразилия.
Both the SSGF and the IBSA Facility reflect the spirit of South-South cooperation, where countries of the South contribute directly to poverty alleviation in other developing countries. ФРСЮЮ и ГИБЮА отражают дух сотрудничества по линии Юг-Юг, в ходе которого страны Юга непосредственно содействуют уменьшению нищеты в других развивающихся странах.
The emergence of multi-State groupings such as that amongst India, Brazil and South Africa (IBSA) and the Group of 20 has also advanced the prospects for more inclusive globalization. Появление таких групп с участием многих стран, как группа в составе Индии, Бразилии и Южной Африки (ГИБЮА) и Группа 20, также способствовали расширению возможностей глобализации с участием большего числа стран.
The Heads of State and Government emphasized that the IBSA Facility Fund constitutes a unique, pioneering initiative of South-South cooperation and expressed their satisfaction with the initiatives in Guinea-Bissau and Haiti and with the support provided by the Special Unit. Главы государств и глава правительства подчеркнули, что создание фонда ГИБЮА представляет собой уникальную новаторскую инициативу в рамках сотрудничества Юг-Юг и выразили удовлетворение инициативами Гвинеи-Бисау и Гаити, а также той поддержкой, которую оказывает Специальная группа.
The South-South Grants Facility and the IBSA Facility, initiated by countries in the South and funded exclusively by Southern countries, exemplify the spirit of South-South cooperation. Фонд распределения субсидий по линии Юг-Юг и механизм ГИБЮА, которые были инициированы и финансируются исключительно странами Юга, олицетворяют дух сотрудничества Юг-Юг.
Больше примеров...