Chief, IBIS, reports to the Director, Division of Communications | Начальник ИБИС, подчиняющийся директору Отдела коммуникаций |
In this connection, meetings were held in March and April 2010 of experts in the use of the Integrated Ballistics Identification System (IBIS). | Для этого проводятся встречи экспертов по вопросам использования Комплексной системы баллистической идентификации (ИБИС), которые были организованы в марте и апреле текущего года. |
To ensure that police investigations are more thorough, a number of programmes exist for equipping criminal investigation laboratories, including the AFIS Project and the IBIS Project, and for equipping regional laboratories. | Что касается совершенствования системы расследований, то имеются различные программы по оборудованию и оснащению криминалистических лабораторий, как, например: проект АФИС; проект ИБИС; и по оборудованию и оснащению региональных лабораторий. |
Meanwhile, Vines of ibis's CEO Walt Camby have quickly become an online phenomenon, variations of which have already racked up over 10 million views online. | Тем временем пародии на гендиректора "Ибис" Уолта Кемби завоёвывают популярность в Интернете. Некоторые из них уже набрали более 10 млн просмотров. |
I don't run Ibis. | Я не владею "Ибис". |
I'll piece together the bullet, run it through IBIS. | Я соединю пулю, прогоню по базе. |
We got a hit on IBIS. | Есть совпадение по базе. |
You get a hit in IBIS? | Нашел совпадение в Базе? |
No match in IBIS, but I found a print on the inside of the weapon's magazine. | В базе совпадения нет, но я нашёл отпечаток внутри магазина. |
We'll run it through IBIS, check the gun shops, gun shows, see what turns up. | Посмотрим по базе данных, проверим магазины продажи оружия, оружейные выставки, может, что всплывет. |
The Ibis Faro hotel is located 2 km from the centre of Faro, 3 km from the airport and 6 km from the sunny beaches of Algarve. | Отель Ibis Faro находится в 2 км от центра города Фаро, в 3 км от аэропорта и в 6 км от солнечных пляжей Алгарве. |
Located south of Stockholm, the Ibis Stockholm Hägersten Hotel is just a 20-minute ride to Stockholm city centre. | Отель Ibis Stockholm Hagersten находится в южной части Стокгольма, всего в 20 минутах езды от центра города, вблизи стокгольмского Международного выставочного центра, театров и озера Маларен. |
THe Ibis Amsterdam City Stopera hotel is ideally located in the city centre, close to shops, the market at Waterlooplein, Dam Square, the Hermitage museum and the night-life at Rembrantsplein. | Отель Ibis Amsterdam City Stopera идеально расположен в самом центре города, рядом с магазинами, рынком на площади Ватерлооплейн, площадью Дам, музеем Эрмитаж и ночными клубами на площади Рембрандта. |
By Earls Court exhibition centre and close to West Brompton and Earls Court Tube stations (District and Piccadilly lines), Ibis Earl's Court is 2 Tube stops from Harrods. | Отель Ibis Earl's Court расположен у выставочного центра Ёрлс Корт, вблизи станций метро West Brompton и Earls Court(линии District и Piccadilly). Две станции метро отделяют его от универмага Хэрродс. |
Hotel Ibis Amsterdam City West opened her doors on the 19th of March 2004. | Отель IBIS Amsterdam Westcorner впервые распахнул свои двери для гостей 19-го мая 2004 года. |
Internet based information systems (IBIS), their functioning and design features are presented in this paper. | В статье представлена характеристика Интернет-ориентированных информационных систем (ИОИС), приведены особенности их функционирования и проектирования. |
The model of the IBIS functioning environment, document and business-process models are presented. | Предложена модель среды функционирования ИОИС, а также модель документов и бизнес процессов среды функционирования ИОИС. |
The requirements to IBIS information-computation processes are specified and IBIS architecture is proposed. | Определены требования к реализации информационно-вычислительных процессов, которые лежат в основе функционирования ИОИС. |
There is also interconnected IBIS equipment in the Federal District, Guadalajara in the State of Jalisco, and Reynosa in the State of Tamaulipas. | Кроме того, система КСИБХ имеет свои отделения в федеральном округе, Гвадалахаре, штат Халиско, и Рейносе, штат Тамаулипас. |
Mexico has an Integrated Ballistics Identification System (IBIS), which is a register of 66,000 ballistic fingerprints both of seized weapons and of spent casings and fired bullets recovered at crime scenes. | Мексика располагает комплексной системой идентификации баллистических характеристик (КСИБХ), в которой размещаются данные о 66000 единицах изъятого оружия, включая отстреленные гильзы и пули с мест преступлений. |