| It is not true that the combat against our so-called militarism is not a combat against our civilization, as our enemies hypocritically pretend it is. | Неправда, что война против нашего так называемого милитаризма не есть также война против нашей культуры, как лицемерно утверждают наши враги. |
| To make the quality of the banking system a new criterion for euro membership is not only hypocritical; it is also counterproductive. | Принятие качества банковской системы как нового критерия при приёме в Европейский Союз не только лицемерно, но и контрпродуктивно. |
| It'd be more hypocritical than being together since you're good people, incapable of cruelty. | Стало бы более лицемерно, чем оставаться вместе вы же хорошие люди, неспособные на жестокость |
| It's a little hypocritical, considering your current position, don't you think? | Звучит несколько лицемерно, в этих обстоятельствах, ты не думаешь? |
| This investigation is so hypocritical. | Это расследование весьма лицемерно. |