Sigmund Freud (1856-1939), the founder of psychoanalysis, studied hypnotism at the Paris School and briefly visited the Nancy School. | Зигмунд Фрейд (1856-1939), основатель психоанализа, изучал гипноз в парижской школе и, бегло, в нансийской. |
What, you practice witchcraft but you don't believe in hypnotism? | Что? Ты колдуешь, но не веришь в гипноз? |
Mesmerism, hypnotism, materialization... | Месмеризм, гипноз, материализация... |
Why does hypnotism bother you? It's idealism, reaction. | Почему тебе так гипноз мешает? |
Hypnotism is a load of cobblers, I don't know why dragged me in here, it's like you've got hypnotism on your brain today. | Гипноз - чушь собачья, не знаю, зачем ты меня притащила, будто тебя саму кто-то загипнотизировал. |
The first Baron Blood possesses all the powers of a vampire, including superhuman strength and durability; hypnotism and the ability to command bats; wolves; dogs; rats and mice. | Первый Кровавый Барон обладает всем способностями вампира, включая сверхчеловеческую силу (360 кг) и прочность; гипнотизм; способность командовать мышами; крысами; летучими мышами и волками. |
Hypnotism might be put to good use, in pain relief and anesthesia. | Гипнотизм может быть полезен для облегчения боли и анестезии. |
"Hypnotism: the way to reduce stress by confrontational thinking." | Гипнотизм - способ уменьшить стресс мысленным противопоставлением. |
Do you believe in hypnotism? | Ты веришь в гипнотизм? |
maybe we should do your hypnotism, eye-voodoo thing to get them talking. | может тебе нужно применить свой гипнотизм, эти твои вуду-штучки, чтобы они заговорили. |