Английский - русский
Перевод слова Hydrographic

Перевод hydrographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидрографический (примеров 17)
To date, 15 such commissions, have been established, which meet at regular intervals to discuss issues of mutual hydrographic interest. На сегодняшний день создано 15 таких комиссий, которые проводят регулярные совещания для обсуждения вопросов, представляющих взаимный гидрографический интерес.
As an associate member, a developing State with a desire to create or enhance its hydrographic capability is introduced to other members ready and able to assist. В качестве ассоциированного члена развивающееся государство, желающее создать или повысить свой гидрографический потенциал, попадает в поле зрения тех членов, которые готовы и могут ему помочь.
The United States Hydrographic Office assigns four different names for this island: Isla de Cay, Isla Desierto, Isla Magdalena, and Isla de Motalat. Гидрографический офис США даёт этому острову четыре разных названия: Кей, Дезерто, Магдалена и Моталат.
From 1889 to 1902 several vessels passed through the islands' vicinity without noting any landforms, and in 1904 the UK Hydrographic Office finally decided to remove them from all Admiralty charts. С 1889 по 1902 годы несколько кораблей, прошедших поблизости предполагаемого расположения островов, не зафиксировали какие-либо признаки суши, и в 1904 году Гидрографический департамент Великобритании, наконец, решил удалить их со всех адмиралтейских карт.
During the Neolithic Subpluvial, large areas of North, Central, and East Africa had hydrographic profiles significantly different from later norms. Во время неолитического субплювиала гидрографический профиль больших территорий Северной, Центральной и Восточной Африки существенно отличался от позднейшего.
Больше примеров...
Гидрографическим (примеров 24)
Later, he organized the "Gazelle Expedition." (1874-1876) and was director of the hydrographic organisation "Deutsche Seewarte" (1876-1903). Позже Ноймайер организовал «Экспедицию Газель» (1874-1876) и руководил гидрографическим обществом «Deutsche Seewarte» (1876-1903).
The country is also known for its excellent hydroelectric network, with an estimated capacity of 100 million kWh, and its impressive hydrographic basin covered in virgin forest. Она также известна как страна с исключительно богатой гидроэнергетической сетью мощностью порядка 100 млн. кВт⋅ч и впечатляющим гидрографическим бассейном, включая и бескрайние девственные леса.
It is established by the producing Hydrographic office and encoded in the ENC. Он устанавливается после его разработки гидрографическим управлением и кодируется в ЭНК.
Following the proposal adopted by the International Hydrographic Bureau (IHB) in 1929, the international nautical mile is a unit of length defined by the identity: Согласно предложению, принятому Международным гидрографическим бюро (МГБ) в 1929 году, международная морская миля представляет собой единицу длины, определяемую следующим равенством:
In his capacity as the Chief Hydrographer and Adviser to the Government of India on Hydrographic Matters, he is represented in many Committees/Councils Будучи главным гидрографом, советником правительства Индии по гидрографическим вопросам, является членом многочисленных комитетов, советов и ассоциаций, из которых следует назвать:
Больше примеров...
Гидрографии (примеров 29)
To that end, the IHO acts as a coordinating body for the promotion of projects designed to establish or strengthen national hydrographic capacities, especially in the developing countries. В этих целях МГО выступает в качестве координирующего органа по развитию проектов, направленных на создание или укрепление национальных потенциалов в области гидрографии, особенно в развивающихся странах.
Although the concept of the continental shelf in the Convention is a legal or juridical one, the basic points of departure and the terms used in the criteria for defining the outer limits of the continental margin are scientific: geodetic, geologic, geophysical or hydrographic. Хотя понятие континентального шельфа в Конвенции носит правовой или юридический характер, исходные точки отсчета и употребляемые в критериях для определения внешних границ подводной окраины материка термины носят научный характер: они заимствованы из геодезии, геологии, геофизики и гидрографии.
Undersea features discovered or surveyed by Japan's maritime survey organizations are given official names by the Hydrographic and Oceanographic Department of the Japan Coast Guard, based on the recommendations of the Japanese Committee on Undersea Feature Names. Официальные названия подводным объектам, обнаруживаемым или обследуемым японскими организациями в ходе топографических съемок, присваивает Департамент гидрографии и океанографии Японских сил береговой охраны с учетом рекомендаций Японского комитета по присвоению названий подводным объектам.
At the Naval Hydrographic Service: professor of hydrography for Petty-Officers (1976-1979). Военно-морская гидрографическая служба, преподаватель гидрографии для старшинского состава (1976-1979 годы).
1975-1980 Technical activities in the Brazilian Hydrographic Service (Directorate of Hydrography and Navigation). Техническая работа в Бразильской гидрографической службе (Управление гидрографии и навигации)
Больше примеров...
Гидрографическом (примеров 8)
Data should also be returned to communities and stakeholders and should be aggregated and made available throughout the hydrographic basin. Необходимо также обеспечивать возвращение данных общинам и заинтересованным субъектам, их сведение воедино и распространение во всем гидрографическом бассейне.
In 1942-1945 he served in the Hydrographic Administration of the Navy. В 1942-1945 годах служил в Гидрографическом управлении ВМФ.
The conference was convened at the International Hydrographic Bureau in Monaco on 18 and 19 October 2001. Конференция проводилась 18 и 19 октября 2001 года в Международном гидрографическом бюро в Монако.
The water resources of the Terek (in the hydrographic basin) are 11.0 km3/a in an average year, 10.1 km3/a in an average dry year and 9.0 km3/a in a dry year (figures for the Stepnoye station). Водные ресурсы реки Терек (в гидрографическом бассейне) составляют 11,0 км3/год для среднего года, 10,1 км3/год для среднего засушливого года и 9,0 км3/год для засушливого года (цифры для гидрометрической станции "Степное").
Chairs of regional hydrographic commissions shall report to the International Hydrographic Conference on the activities of the commissions, hydrographic capacity and requirements within their region, future plans and the agreed key targets that support the tasks of the commissions detailed in the IHO work programme. Председатели региональных гидрографических комиссий докладывают Международной гидрографической конференции о деятельности комиссий, гидрографическом потенциале и потребностях в их регионе, будущих планах и согласованных ключевых целях в поддержку задач комиссий, установленных в программе работы МГО.
Больше примеров...
Гидрологическая (примеров 3)
The development of marine renewable energies requires detailed hydrographic information if the activity is to be conducted in a safe, efficient and environmentally friendly manner. Для того чтобы освоение морской возобновляемой энергии осуществлялось на безопасной, эффективной и экологически рациональной основе необходима подробная гидрологическая информация.
His delegation proposed that "watercourse" should be replaced by "hydrographic system", "international watercourse" by "hydrographic system with shared water resources" and "watercourse State" by "State belonging to a hydrographic system with shared water resources". Чилийская делегация предлагает заменить термин "водоток" на термин "гидрологическая система", "международный водоток" - "гидрологическая система с трансзональными водными ресурсами", а "государство водотока" - на "государство, принадлежащее к гидрологической системе с трансзональными водными ресурсами".
The two principal bodies of IHO were the International Hydrographic Conference, which was composed of representatives of the Governments of member States, and the International Hydrographic Bureau, which was responsible for carrying out the tasks assigned to it by the Convention or the Conference. Двумя главными органами МГО являются Международная гидрологическая конференция, в которой принимают участие представители государств-членов, и Международное гидрографическое бюро, которое обеспечивает выполнение функций, возложенных на него конвенцией или конференцией.
Больше примеров...