Look, I know you guys humped all over Europe or whatever. | Знаю, что вы трахались по всей Европе, или что там у вас. |
OK, we humped like dogs, on Napoleon Avenue! | Мы, как собаки, трахались на площади Наполеона. |
We really have humped all over this house, haven't we? | В этом доме нет угла в котором бы мы не трахались, или есть? |
Oh, I guess you thought you were dreaming when... we humped like bunnies in your exam room? | О, видимо, ты думал, что спал, когда мы трахались как кролики в комнате для осмотра? |
He shoved his cock inside me and humped me three times. | Он вставил в меня свой член и трахнул трижды. |
If you want to be so liberated and unprejudiced you have to admit you humped the bitch. | Раз ты такой либеральный и без предрассудков, то признайся, что трахнул эту сучку. |
I jumped in the water and humped a mermaid. | Я был в порту, увидел русалку прыгнул в воду и трахнул её. |
Then he humped me five times in the ass. | и трахнул еще пять раз в задницу. |
They find us at all, we're humped. | Даже если они просто нас найдут, мы попались. |
If they want the salvage, we're humped. | Если Они здесь из-за груза, мы попались |
She showed everybody where her pet rabbit had humped it. | Она всем показывала куда ее домашний кроли его трахал. |
I humped him for two hours yesterday. | Трахал его вчера два часа. |
Wait, was this your dog that humped everything? | Подожди, это тот самый пес, который трахал всё подряд? |