Английский - русский
Перевод слова Humorous

Перевод humorous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Юмористический (примеров 17)
The surname "Preletačević" is a humorous pun. Фамилия «Preletačević» - это юмористический каламбур.
He acts as a humorous character with a lighter view of things, even in the middle of combat, though he is very serious when he wants to be. Он ведёт себя, как юмористический персонаж с лёгким взглядом на вещи, даже в самой гуще схватки, хотя и может быть очень серьёзным, когда надо.
Twain was the first major author to come from the interior of the country, and he captured its distinctive, humorous slang and iconoclasm. Твен был первым крупным автором, пришедшим из внутренних районов страны, захватившим с собой отличительный, юмористический сленг районов страны.
The Flying Sorcerers is a humorous 1971 science fiction novel by American writers David Gerrold and Larry Niven. Летающие колдуны ((англ. The Flying Sorcerers)) - юмористический научно-фантастический роман 1971 года американских писателей Дэвида Джерролда и Ларри Нивена.
Like the site's videos, CollegeHumor's pictures are of a humorous or bizarre nature. Как и видео, эти изображения могут нести юмористический или причудливый характер.
Больше примеров...
Юмором (примеров 14)
The result is humorous and ironic, but leaves something to be wanted. В результате получилось с юмором и иронией, но оставляет желать лучшего».
Henry was patient, kindly, self-controlled, and gently humorous. Генри был снисходителен, доброжелателен, сдержан, с мягким юмором.
Today over lunch I tried to improve moral and build a sense of comradery among the men by holding a humorous round robin discussion of the early days of the mission. Сегодня, во время обеда, чтобы поднять моральный и товарищеский дух, я затеял, с юмором, обсуждение начала миссии.
You mean the recap of major life events told in a humorous and self-deprecating way which almost always gets me laid? - No. То есть, припомнить важные события моей жизни, с юмором и с иронией, которые почти всегда помогают мне соблазнять женщин?
Before World War II, almost all the stories were humorous and frequently were cartoon versions of well-known dirty jokes that had been making the rounds for decades. До войны практически все истории были представлены с юмором, и часто являлись мультяшными версиями различных грязных шуток, известных на протяжении десятилетий.
Больше примеров...
Смешно (примеров 9)
That was also humorous. Это тоже было смешно.
This one is almost humorous because it feels like I could just snip all of that conversation in one easy cut. Это почти смешно, потому что, кажется, можно отрезать все эти звонки одним легким движением.
That's humorous, gentlemen. Очень смешно, джентльмены.
His illustrations appeared in the Chat Noir humorous magazine and also in Le Rire. «Их богатство, - писал в дневнике Погодин, - даже смешно.
This one is almost humorous because it feels like I could just snip all of that conversation in one easy cut. Это почти смешно, потому что, кажется, можно отрезать все эти звонки одним легким движением.
Больше примеров...
Смешным (примеров 7)
Well, for five dollars, you could get your picture in a fake newspaper with a humorous headline. Ну, за 5 баксов Вы можете поместить своё фото на поддельной газете со смешным заголовком.
And you find that humorous. Ты находишь это смешным?
Unlike Miyazaki's films, however, Welcome to the Space Show "has a much edgier attitude" and is more humorous. Тем не менее, в отличие от фильмов Миядзаки, Welcome to the Space Show был назван «гораздо более острым» и смешным.
Step three, Ingratlate yourself wlth a joke or some humorous devlce. I tell you what, Elton. 'Шаг три, завоюйте расположение шуткой или каким-то смешным действием.' мы только познакомились, а вы уже видели мое нижнее белье!
Slayer guitarist Kerry King found the episode humorous and expressed his interest in the show, mentioning it in an interview, saying It was good to see the song being put to good use. Керри Кинг, гитарист Slayer, сказал, что нашёл эпизод смешным и признался, что смотрит «Южный Парк», сославшись на это в одном из интервью: «Было забавно наблюдать пользу, которую принесла наша песня.
Больше примеров...
Забавным (примеров 4)
I got constant e-mails about it, and I thought it was humorous. Я постоянно получала емейлы на эту тему, и это казалось мне забавным.
You find murder-by-poisoning humorous? Вы находите смертельное отравление забавным?
I'm sorry. I found that humorous. Мне это показалось забавным.
I found that humorous. Мне это показалось забавным.
Больше примеров...
Смешного (примеров 3)
BRENNAN: Murder is never humorous. В убийствах не может быть ничего смешного.
I'm not finding it quite as humorous, no. Да, сейчас я не вижу ничего столь же смешного.
I don't say things to be humorous. Я не сказал ничего смешного.
Больше примеров...
Юмора (примеров 13)
Very humorous, rough and honest, but well done! Очень юмора, грубый и честный, но хорошо сделано!
So Ghede is a humorous guy. Так что Геде не лишён юмора.
And in some ways, even humorous. И в некотором смысле, даже с чувством юмора.
Regularly there are some special projects - for example, from 2006 to 2007 there were issues on the "Channel one", from 2011 summer humorous festivals from Sochi "Week of high humor." Регулярно выходят некоторые спецпроекты - например, с 2006 по 2007 год выходили выпуски на «Первом канале», с 2011 года летом - юмористические фестивали из Сочи «Неделя высокого юмора».
Studies within play research have provided correlates to the study of humor, as play often takes on a humorous demeanor. Исследования в рамках такой дисциплины, как play research, коррелируют с исследованиями юмора, так как игра часто основана на юмористической манере поведения.
Больше примеров...