| One Hummer here, two National Guardsmen, same at the other end of the bridge. | Один хаммер и два национальных гвардейца здесь, то же самое на другом конце моста. |
| Dude, you drive a hummer. | Чувак, ты водишь Хаммер. |
| Our old friend, the Hummer... | Наш старый друг Хаммер... |
| The Hummer was tricked out here, and you're the guy who tricked it out. | Хаммер улучшали здесь, и улучшал его ты. |
| Heatherton drove the lead hummer in our convoy when we were hit. | Хетертона ранили, когда он вел первый "Хаммер" в конвое. |
| He's in the hummer, backseat, driver's side. | Он в хаммере, на заднем сиденье со стороны водителя. |
| Okay, if Shaw is in the Hummer... the Toyota is here... | Ведь если Шоу сидел в "хаммере",... а "тойота" была вот здесь... |
| The Hummer on the bridge. | В Хаммере на мосту. |
| All right, the other 364, we're cranking the AC in our Hummer, and then, one day a year, we'll separate the plastic. | А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно. |
| Not you in the Hummer, on the bridge, overlooking the motorway? | То есть, в Хаммере, который ехал по мосту, выходящему на автостраду, были не вы? |
| I was approaching the bridge from the west, so I was face on to the Hummer. | Я подъехал на мост с запада, таким образом, я оказался лицом к Хаммеру. |
| Like the original Hummer, the Marauder is a military-spec vehicle that ordinary civilians can buy. | Подобно оригинальному Хаммеру, Мародер военно-специфицированный автомобиль, который может купить обычный гражданин. |
| On February 24, 2010, General Motors announced that the company was shutting down its Hummer brand due to Tengzhong withdrawing its bid. | 24 февраля 2010 года General Motors объявила о закрытии своего бренда Hummer в связи с тем, что Tengzhong заявила о снятии своей заявки на покупку Hummer. |
| The Hummer H1 is a four-wheel-drive utility vehicle based on the M998 Humvee, which was created by AM General. | Hummer H1 - гражданский внедорожник на основе M998 Humvee, который был создан AM General (англ.). |
| On 18 September 2007, the NBL announced Hummer as their naming rights sponsor for the 2007-08 season. | 18 сентября 2007 года НБЛ объявила о том, что титульным спонсором сезона 2007-08 будет компания Hummer. |
| The main prize of the campaign Hummer H3 will be handled to him during the participation of InstaForex Company in the exhibition held in Moscow ShowFx World in September of the current year. | Главный приз - Hummer H3 - будет вручен Руслану в рамках участия компании InstaForex в выставке ShowFx World в Москве в сентябре этого года. |
| Still a few days left before the draw of Hummer... | До розыгрыша автомобиля Hummer H3 остались... |
| Every Hummer comes with a free Segway. | С каждым «Хаммером» - бесплатный сегвей. |
| Nothing beats a Hummer on Christmas morning! | Ничто не сравниться с «Хаммером» в рождественское утро! |
| Stetler asked me to account For a discrepancy in the hummer's mileage log. | Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража "хаммера". |
| Guy by the Hummer. | Парень у "хаммера". |
| But that includes a free hummer, right? | Но в довесок бесплатный минет, верно? |
| Do I know how to make a man ask me for a hummer? | Знаю ли я, как заставить мужика выпрашивать у меня минет? |
| You just want a free hummer, don't you? | Да ты просто хочешь минет нахаляву. |
| How 'bout I give you a hummer, help you relax? | Как насчет минета, помогу тебе расслабиться? |
| I usually begin with a soft hummer. | Я обычно начинаю с минета. |
| Oh, Reginald! How about a hummer at halftime? | О, Рэджинальд, как насчет быстренького минета? |