| Altitude, humidity, temperature accounted for. | Он учитывает высоту, влажность, температуру. |
| Those techniques help in the gathering of data such as soil condition, humidity, temperature, intensity of planting and other variables in order to precisely identify water, fertilizer and pesticide requirements. | Эти методы помогают производить сбор таких данных, как состояние, влажность, температура почвы, плотность посадок и другие переменные величины, для того чтобы точно определить потребности в воде, удобрениях и пестицидах. |
| At Colombo, for example, daytime humidity stays above 70% all year, rising to over 90% percent during the monsoon season in June. | Например, в Коломбо влажность превышает 70 %, а во время муссонов достигает 90 % в июле. |
| A microprocessor-driven meteorological station is mounted on one of the samplers to record hourly wind speed, wind direction, temperature and humidity. | На одном из пробоотборников имеется управляемый микропроцессором метеорологический датчик, который ежечасно регистрирует скорость и направление ветра, температуру и влажность. |
| at 21ºC, 1kg of dry air may absorb up to 15.8g of water.% relative humidity is reached if, at 21ºC, 1kg of air contains 15.8g of water. | Например, при 21ºC 1 кг сухого воздуха может поглотить до 15,8 г воды. Если 1 кг воздуха при 21ºC содержит 15,8 г воды, то можно сказать, что была достигнута 100-процентная относительная влажность. |
| The percentage of humidity present in chillies once they have been dehydrated and are about to be commercialized. | Процентное содержание влаги в перцах стручковых острых после их дегидрации перед поступлением в продажу. |
| Its two-speed, scroll compressor operation (the first of its kind, according to the company) runs at low speed up to 80% of the time making it far less expensive to operate and capable of removing more humidity. | Его двухскоростной спиральный компрессор (согласно заявлению компании, первый в своем роде) работает на малой скорости около 80% рабочего времени, что снижает стоимость эксплуатации и увеличивает эффективность поглощения влаги. |
| Dermak Machinery developed the DJSys (Dermak Jet Filter) dehumidifier for taking off the humidity from the material. | "Dermak Machinery" разработали DJSys (Dermak Jet Filter)фильтр- влагоотделитель для снятия влаги с материала. |
| By transferring the dirty material to the squeezing machine after the washing phase the humidity of the material is minimized via the squeezing method and therefore energy comsumption for the second phase at the agglomeration machine is minimized. | После завершения операции промывки материала в аппарате для отжима содержание влаги сводиться к минимуму путем отжимания. Таким образом, во время второй этапа, который будет осуществляться в аппарате Agromel, будет сведено к минимуму использование электроэнергии и трудовой силы. |
| They comprise decay of indoor wooden objects due to humidity shocks and outdoor wooden structures by fungal growth, and to moisture content of spruce wood, sandstone and brick. | Они показывают порчу внутренних деревянных объектов, вызванную шоками влажности, и порчу деревянных структур в результате роста грибков, а также порчу, обусловленную содержанием влаги в древесине хвойных пород, песчанике и кирпиче. |
| I can't think in this humidity. | Ничего не могу придумать, кругом одна сырость. |
| Is the humidity the big issue? | Сырость там не является большой проблемой? |
| The rest is mosquitoes, humidity, and people that don't speak English. | Сплошь москиты, духота, сырость, и какие-то мексиканские рожи, не знающие английского. |
| It's this humidity. | Это все сырость виновата. |
| I'd say it's the humidity, but let's face it. | Я бы сказала, что влажно, но давай признаем. |
| What do you do in the humidity? | Что ты с ними делаешь, когда влажно? |
| I had to walk three miles in humidity, you worthless sheep! | Мне пришлось идти З мили, а на улице влажно, ты никчемная овца! |
| I lit a fire because of the humidity. | Я разжёг камин, здесь было влажно. |