| It is the basis for DUN, FAX, HSP and AVRCP. |
Является базовым для профилей DUN, FAX, HSP и AVRCP. |
| Other profiles are also supported (BIP, GAP, GAVDP, GOEP, HSP, PBAP, SAP, SDP and SPP). |
Также поддерживаются профили BIP, GAP, GAVDP, GOEP, HSP, PBAP, SAP, SDP и SPP. |
| Hence, the Federation and the Länder have agreed to continue their joint efforts to realise the concept of equal opportunities for women in science and research, including after the HSP III has run out. |
Поэтому федеральное правительство и земли достигли согласия о продолжении совместных усилий по реализации концепции равных возможностей для женщин в области науки и исследований, в том числе после завершения HSP III. |
| In the implementation of the HSP III, the integration of conclusions and recommendations formulated in the report of the Bund/Länder Commission for Educational Planning and Research Promotion entitled "Promotion of Women in the Scientific Sector" is undertaken. |
При осуществлении HSP III были учтены выводы и рекомендации, сформулированные в докладе Федеральной/Земельной комиссии по планированию в сфере образования и содействию научным исследованиям, озаглавленном «Оказание содействия женщинам, занимающимся научной деятельностью». |
| HSP sold already 180 snowgroomingmachines and 128 lift facilities all over the word. |
HSP продала уже свыше 180 снегоуплотнительных машин и 128 подъемников по всему миру. |