| In 2005, he became a special advisor to the presidency of the Croatian Party of Rights (HSP). | В 2005 году он стал специальным советником президиума Хорватской партии права (ХПП). |
| 2.3 On 21 September 1991, the vice-president of the HSP, Ante Paradzik, was murdered after attending a political rally. | 2.3 21 сентября 1991 года после посещения политического митинга был убит заместитель Председателя ХПП Анте Параджик. |
| The Special Rapporteur expresses his great concern at threats by the Croatian Party of Rights (HSP) that it will form intervention squads to prevent - by force, if necessary - the evictions of Bosnian Croat refugees illegally occupying Serb-owned property in the Knin area. | Специальный докладчик выражает серьезную обеспокоенность по поводу действий Хорватской партии права (ХПП), которая угрожает сформировать специальные отряды для предотвращения - при необходимости с применением силы - выселения беженцев из числа боснийских хорватов, незаконно завладевших собственностью сербов в районе Книна. |
| Koktobinsky rural district includes the settlements of Koktobe Belogorsky HSP, Branch and Branch-2-3 with a total population of 4315 people (1999). | Административный центр Коктобинского сельского округа, в который входят также Белогорский ХПП, Отделение-2 и Отделение-3 с общей численностью населения 4315 человек (1999 год). |
| The ongoing disputes in the Federation first intensified in November, when a session of government broke down following a walkout of ministers from SDA, HSP and NSRzB over a contested decision relating to the management of the Federation Development Bank. | Постоянные споры в Федерации изначально обострились в ноябре, когда было сорвано заседание правительства в результате того, что его покинули министры от ПДД, ХПП и Народной партии «Труд во имя процветания», которые были не согласны с решением по поводу управления Банком развития Федерации. |
| It is the basis for DUN, FAX, HSP and AVRCP. | Является базовым для профилей DUN, FAX, HSP и AVRCP. |
| Additional profiles supported in the OS + S60 platform combination include A2DP, HSP, HFP1.5, FTP, OPP, BIP, DUN, SIM access and device ID. | Дополнительные профили поддерживаются в OS + платформы S60 и включают A2DP, HSP, HFP1.5, FTP, OPP, BIP, DUN, SIM Access, Device ID. |
| Other profiles are also supported (BIP, GAP, GAVDP, GOEP, HSP, PBAP, SAP, SDP and SPP). | Также поддерживаются профили BIP, GAP, GAVDP, GOEP, HSP, PBAP, SAP, SDP и SPP. |
| All grants funded from the HSP III were equipped with a childcare allowance in order thus to open up to women in particular the possibility of reconciling educational tasks and scientific work. | Все предоставлявшиеся в рамках HSP III субсидии сопровождались выплатами на уход за детьми с тем, чтобы женщины, в частности, имели возможность совмещать обучение с научной работой. |
| Extend the exact matches to high-scoring segment pair (HSP). | Такие пары продленных «слов» называются парами сегментов с максимальным сходством (high-scoring segment pairs, HSP). |