Armenia reported on the results of the pilot project on the introduction of PES schemes in the Upper Hrazdan River Basin. | Армения сообщила о результатах реализации экспериментального проекта по внедрению схем ПЭУ в бассейне верховья реки Раздан. |
Origin: The springs are located on the left bank of the canyon of the Hrazdan River, flowing from the mountainous fresh-water Lake Sevan (elevation - 1,890 m above sea level). | Происхождение: родники расположены на левом берегу в ущелье реки Раздан, вытекающей из высокогорного пресноводного озера Севан (Н 1890м. над уровнем моря). |
It is located at the northeastern corner of Halabyan-Margaryan intersection, near the Armenia Republican Medical Centre, on the left bank of Hrazdan River. | Он расположен в северо-восточном углу перекрёстка улиц Маргаряна и Алабяна, недалеко от Армянского республиканского медицинского центра, на левом берегу реки Раздан. |
Accommodation at the Hotel Hrazdan will be reserved by the organizers. | Места в гостинице "Раздан" будут забронированы организаторами. |
Participants arriving at Erevan Airport will be transferred to the Hotel Hrazdan and back to the airport according to their travel schedules. | Участники будут доставляться из Ереванского аэропорта в гостиницу "Раздан" и обратно в соответствии с их графиком поездки. |
In October the cement content in the atmospheric air in Hrazdan exceeded the maximum permissible concentration by 4.6 times. | В октябре содержание цемента в атмосферном воздухе Раздана превысило ПДК в 4.6 раза. |
Following a series of public hearings, this procedure has now been accepted by the mayor of Hrazdan. | После проведения публичных слушаний она была принята мэром Раздана. |
In May the concentration of cement in the atmospheric air in Hrazdan exceeded MPC (maximum permissible concentration) by 1.4 times. What about Ararat, the cement concentration exceeded MPC by 1.6 times. | В мае содержание цемента в атмосферном воздухе Раздана превысило ПДК (предельно допустимый коэффициент) в 1.4 раза. |
It has been accepted by the mayor of Hrazdan after public hearings. | После проведения публичных слушаний она была принята мэром Храздана. |
(c) A project on the introduction of PES in the upper Hrazdan Basin in Armenia has led to a proposal to apply a PES scheme in the basin in order to address water quality deterioration due to untreated wastewater discharge. | с) в рамках проекта по введению ПЭУ в верховье Храздана в Армении было подготовлено предложение о применении системы ПЭУ в этом бассейне с целью предотвращения ухудшения качества воды в результате сброса неочищенных сточных вод. |