My hovercraft is full of eels. | Судно на воздушной подушке. |
The thing is, though, if you don't want to drive around in a little Philishave, with optional doors, you'll have to buy what came second, which, of course, was the hovercraft. | Правда, если вы не хотите ездить в ручной бритве, с дверьми за отдельную плату, вам нужно купить то, что финишировало вторым, и это, конечно же, судно на воздушной подушке. |
~ Hovercraft isn't deadly. | Судно на воздушной подушке не смертоносное. |
(Alan) Hovercraft. | Судно на воздушной подушке! |
~ A hovercraft has gone past now. | Судно на воздушной подушке сейчас впереди. |
! It's practically a hovercraft already, I can see it. | Это практически уже готовый ховеркрафт, я вижу. |
But if you think about it, our hovercraft is going to need to go over, you know, churches... | Но если ты подумаешь об этом, Наш ховеркрафт должен уметь проехать, не знаю, через церковь... |