Shelter in Hounslow say they can give Miriam a place by the end of the week and I'm going to ask Father Joe if he'll put Kevin up. |
Приют в Хаунслоу говорит, что может дать Мириам место к концу недели, и я собираюсь попросить отца Джо дать приют Кевину. |
S. Instone & Company Limited, a shipping company set up by Sir Samuel Instone, had operated a private air service from Cardiff via London's Hounslow Heath Aerodrome to Le Bourget aerodrome, near Paris, since 1919. |
В 1919 года судоходная компания S. Instone & Company Limited, возглавлявшаяся сэром Сэмуелем Инстоном, организовала частные авиаперевозки из Кардиффa в Ле-Бурже (Париж) через аэродром Хаунслоу в Лондоне. |
He passed his examinations, and in March 1887, he was posted to Hounslow where he was promoted to captain. |
Он сдал экзамены, а в марте 1887 года был переведён в Хаунслоу, где дослужился до звания капитана. |
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line. |
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли". |
And were you wearing it when you approached your car in West Hounslow tube station? |
А вы были в ней, когда пришли к машине, стоящей около станции метро "Уэст Хаунслоу"? |