I spent six months working as a temp in Hounslow Library and I mastered the Dewey Decimal System in two days flat. |
Я полгода работала на подмене в библиотеке Хаунслоу и всего за два дня освоила десятичную классификацию Дьюи. |
So, how did it come to be 200 miles away from your office, in your nightclub, hidden in some rough ground, a very short distance away from your car in West Hounslow? |
Как он оказался в 300 км от вашего кабинета в ночном клубе, спрятанным в какой-то пересечённой местности, очень недалеко от вашей машины в Уэст Хаунслоу? |
S. Instone & Company Limited, a shipping company set up by Sir Samuel Instone, had operated a private air service from Cardiff via London's Hounslow Heath Aerodrome to Le Bourget aerodrome, near Paris, since 1919. |
В 1919 года судоходная компания S. Instone & Company Limited, возглавлявшаяся сэром Сэмуелем Инстоном, организовала частные авиаперевозки из Кардиффa в Ле-Бурже (Париж) через аэродром Хаунслоу в Лондоне. |
He passed his examinations, and in March 1887, he was posted to Hounslow where he was promoted to captain. |
Он сдал экзамены, а в марте 1887 года был переведён в Хаунслоу, где дослужился до звания капитана. |
The first part of the video was filmed at Hounslow railway station in London. |
Первая часть клипа снималась на железнодорожном вокзале Хаунслоу (англ.)русск. в Лондоне. |