Английский - русский
Перевод слова Hornet

Перевод hornet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шершень (примеров 50)
Anyway, tell your boss the Green Hornet sends his regards. Скажи своему боссу, что Зелёный Шершень передаёт поклон.
Do you know who the Green Hornet is? Знаешь, кто такой Зеленый Шершень?
This Green Hornet thing is just a prank. Зелёный Шершень - хулиганская выходка.
Hornet, why that way? Шершень? Почему с той стороны?
That's the Hudson Hornet! Это же Шершень Хадсон!
Больше примеров...
Шершня (примеров 25)
Remember we asked you to do all that Green Hornet research? Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня?
It's the poison of a giant hornet. Это яд гигантского шершня.
The Green Hornet's sidekick! Это подручный Зелёного Шершня!
Is anyone safe at the mercy of dot, dot, dot the Green Hornet? "Всякий ли в безопасности, когда он оставлен на милость, многоточие, Зелёного Шершня".
Left after the Hornet's trick shot. Остался после трюкового удара Шершня.
Больше примеров...
Хорнет (примеров 11)
I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. Все в службе знают про авианосец Хорнет.
His mentor, the Hudson Hornet, was one of the greatest dirt track racers of all time. Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте.
The Hudson Hornet was my inspiration. Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона.
The weapon was originally quoted to have a dispersion of 4 milliradians, but testing with the CF-18 Hornet demonstrated it was even lower, at 3 milliradians. Первоначально разработчики ракеты указывали величину рассеивания в 4 миллирадиана, но по результатам испытательных пусков с канадской версии многоцелевого истребителя F-18 «Хорнет» оказалось, что рассеивание составляет 3 миллирадиана.
At 09:20, the surviving Japanese aircraft departed, leaving Hornet dead in the water and burning. В 09:20 уцелевшие японские самолёты ушли, оставив горящий «Хорнет» без хода.
Больше примеров...
Hornet (примеров 35)
It is also used as a forward operating base by the CF-18 Hornet. Кроме того, аэропорт служит базой передового развёртывания для истребителей CF-18 Hornet.
He also wrote one double episode of the television series The Green Hornet called "Beautiful Dreamer," which was broadcast in October 1966. Он также написал один двойной эпизод телесериала The Green Hornet под названием "Красивая Мечтательница", который был показан в октябре 1966 года.
The Hornet, introduced for the 1951 model year, was based on Hudson's "step-down" design that was first seen in the 1948 model year on the Commodore. Hornet был введён для 1951 модельного года и основывался на дизайне «step-down», представленном ещё в 1948 году на модели Commodore.
Upon graduation, he remained at the Naval Air Test Center conducting flying qualities, performance, and propulsion flight tests on the A-7 and F/A-18 Hornet aircraft until 1981. После окончания школы, его направили в Морской испытательный центр для проведения лётных испытаний и их двигательных установок на самолётах А-7 и F/A-18 Hornet, где он прослужил до 1981 года.
Originally from Perth, Western Australia, he relocated to the United Kingdom in 2003 with fellow Pendulum co-founders Gareth McGrillen and Paul "El Hornet" Harding. Изначально из Перта в Западной Австралии, в 2003 переселился в Великобританию вместе с сооснователями группы Pendulum Гаретом Макгрилленом и Полом «El Hornet» Хардингом.
Больше примеров...