| I have a report, an elderly couple claims that the Green Hornet gave them the finger. | Мне сообщили, пожилая пара рассказала, что Зелёный Шершень показал им средний палец. |
| Do you know who the Green Hornet is? | Знаешь, кто такой Зеленый Шершень? |
| After the kill list comes out, you think the Green Hornet would appear? | После того, как появился список убийств, думаете, появится Зеленый Шершень? |
| The Green Hornet killed Chili. | Зелёный Шершень убил Чили. |
| That is the Green Hornet. | А он Зелёный Шершень. |
| This is what you get when you corner a hornet! | Нравится? Вот что бывает, когда загоняешь шершня в угол. |
| The Hornet gun is just an accessory. | Пушка Шершня - всего лишь аксессуар. |
| Remember we asked you to do all that Green Hornet research? | Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня? |
| Everybody, chase The Hornet! | Все. Найдите Шершня! |
| Why did you keep asking me to do research on the Green Hornet, when you are the Green Hornet? | Зачем ты просил исследовать Зелёного Шершня, если ты и есть Зелёный Шершень? |
| I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. | Все в службе знают про авианосец Хорнет. |
| His mentor, the Hudson Hornet, was one of the greatest dirt track racers of all time. | Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте. |
| The Hudson Hornet was my inspiration. | Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона. |
| At 1014, a fourth attack of 28 TBMs and Curtiss SB2C-3 Helldiver dive bombers from USS Hornet struck with another torpedo to starboard beneath Noshiro's No. 2 turret. | В 10:14 во время четвёртой атаки 28 TBM и пикировщиков SB2C-3 Helldiver с авианосца Хорнет ещё одна торпеда, попавшая по правому борту Носиро разорвалась в районе башни No. 2. |
| Although the U.S. now had only one operational carrier (Hornet) in the South Pacific, the Allies still maintained air superiority over the southern Solomon Islands because of their aircraft based at Henderson Field on Guadalcanal. | Несмотря на то, что теперь у ВМС США в южной части Тихого океана оставалась только одна оперативная группа (во главе с авианосцем «Хорнет»), союзники захватили господство в воздухе над южными Соломоновыми островами за счёт самолётов, базирующихся на аэродроме Хендерсон-Филд на острове Гуадалканал. |
| The Hornet and the later Gremlin shared platforms. | Hornet и последовавший за ним Gremlin имели одинаковые платформы. |
| Seven CF-18 Hornet fighter aircraft and several other aircraft served under Task Force Libeccio as part of the military intervention. | Семь истребителей CF-18 Hornet и несколько других самолётов ВВС в составе Оперативной группы «Либеччо» участвовали в военной интервенции. |
| Naval aviation was stepped up with the introduction of the F/A-18 Hornet, along with improved versions of the EA-6 Prowler electronic countermeasure aircraft, the A-6 Intruder, and the F-14 Tomcat. | Ускорилось переоснащение морской авиации новым истребителем-штурмовиком F/A-18 Hornet и новыми модификациями самолётов EA-6 Prowler, A-6 Intruder, F-14 Tomcat. |
| This brought the Hornet's season record to 40 wins in 48 events, a winning percentage of 83%. | В общем итоге, Hornet одержал 40 побед в 48 мероприятиях с процентом выигрыша %83. |
| The prototype was called the "Green Hornet" after the popular radio show The Green Hornet, because it sounded like a buzzing hornet - resembling the show's theme tune - to anyone trying to eavesdrop on the conversation. | Прототип был назван «Зеленый шершень»(англ. «Green Hornet») после популярного радио-шоу The Green Hornet, потому что это звучит как жужжание шершня - напоминающая мелодию темы показа - для тех, кто пытается подслушать разговор. |