Английский - русский
Перевод слова Hornet

Перевод hornet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шершень (примеров 50)
Julian or Hornet? I get confused. Так Юлиан или Шершень, у меня и так путаница.
All right, Green Hornet, where's the secret formula? Итак, Зеленый Шершень, где секретная формула?
That's the Hudson Hornet! Это же Шершень Хадсон!
More people die, or more saved by the Green Hornet... Умрет много людей, или Зеленый Шершень спасет их...
The Green Hornet (original title is Le frelon vert) is a 2006 French short-movie, based on The Green Hornet character created by George W. Trendle and Fran Striker. Зелёный Шершень (англ. The Green Hornet) - Французский короткометражный фильм 2006 года, основанный на персонаже Зелёный Шершень, созданный Джорджом Трендлом и Фрэном Страйкером.
Больше примеров...
Шершня (примеров 25)
This is what you get when you corner a hornet! Нравится? Вот что бывает, когда загоняешь шершня в угол.
You may have started this Green Hornet thing because you hated your father. Возможно ты придумал Зелёного Шершня, потому что, изо всех сил ненавидел отца.
I want the head of the Green Hornet, and I want it tonight! Мне нужна голова Зелёного Шершня. Найдите его и убейте.
Everybody, chase The Hornet! Все. Найдите Шершня!
You get stung when playing with a Hornet. Вот что бывает, когда загоняешь шершня в угол.
Больше примеров...
Хорнет (примеров 11)
I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. Все в службе знают про авианосец Хорнет.
And you will take the Akagi and the Hornet to this position which will open a small gap in our detection net. "Акаги" и "Хорнет" займут вот эти позиции, что откроет маленькую "щель" в сенсорной сети
His mentor, the Hudson Hornet, was one of the greatest dirt track racers of all time. Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте.
At 1014, a fourth attack of 28 TBMs and Curtiss SB2C-3 Helldiver dive bombers from USS Hornet struck with another torpedo to starboard beneath Noshiro's No. 2 turret. В 10:14 во время четвёртой атаки 28 TBM и пикировщиков SB2C-3 Helldiver с авианосца Хорнет ещё одна торпеда, попавшая по правому борту Носиро разорвалась в районе башни No. 2.
Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий.
Больше примеров...
Hornet (примеров 35)
Hornet was forced to return to port for repairs, and Fly eventually caught up with the fleet at Nassau, after the raid took place. Hornet был вынужден вернуться в порт для ремонта, Fly в конечном итоге догнал своих в Нассау, после рейда.
At 10:30, a force of Curtiss SB2C Helldivers, Grumman TBF Avengers, and Grumman F6F Hellcats was launched from USS Hornet, USS Hancock, and USS Wasp at the extreme range of 330 miles (610 km). В 10.30 с авианосцев USS Hornet, USS Hancock и USS Wasp вылетели самолёты Curtiss SB2C Helldiver, Grumman TBF Avenger и Grumman F6F Hellcat с предельной дистанции в 610 км.
17 Wing acts as a deployed operating base for CF-18 Hornet fighter-bombers assigned to the Canadian NORAD Region. Авиакрылья выступают как база для развёртывания штурмовиков CF-18 Hornet, находящихся в структуре NORAD.
For the first time ever, the Hornet could be ordered with a Packard-built 320 cu in (5.2 L) V8 engine producing 208 bhp (155 kW) and Packard's Ultramatic automatic transmission. Hornet оснащался 320-кубовым (5,2 л) V8-двигателем Packard мощностью 208 л. с. (155 кВт) и автоматической трансмиссией Ultramatic.
The new Studebaker-Packard Corporation (S-P) made the new 320 cu in (5.2 L) Packard V8 engine and Packard's Ultramatic automatic transmission available to AMC for its 1955 Nash Ambassador and Hudson Hornet models. Новая Studebaker-Packard Corporation (S-P) выпускала 5,2-литровые V8-моторы с автоматической трансмиссией Ultramatic, которыми оснащались выпускаемые AMC модели Nash Ambassador и Hudson Hornet.
Больше примеров...