| This Green Hornet thing is just a prank. | Зелёный Шершень - хулиганская выходка. |
| Green Hornet says hello! | Зелёный. Шершень. Передаёт. |
| Okay, Verbus meet Hornet. | Это Вербус, а это Шершень. |
| Hornet, why that way? | Шершень? Почему с той стороны? |
| The front page of tomorrow's newspaper will feature the Green Hornet. | На первой полосе завтрашней газеты будет: "Зелёный Шершень". |
| Another example is the Australian hornet (Abispa ephippium), which is actually a species of potter wasp. | В качестве другого примера можно привести австралийского шершня (Abispa ephippium), который фактически является одним из видов одиночной осы. |
| A good place for the Green Hornet to make his debut. | Хорошее место, для дебюта Зелёного Шершня. |
| Everybody, chase The Hornet! | Все. Найдите Шершня! |
| The Green Hornet's sidekick! | Это подручный Зелёного Шершня! |
| The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central. | Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального. |
| I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. | Все в службе знают про авианосец Хорнет. |
| And you will take the Akagi and the Hornet to this position which will open a small gap in our detection net. | "Акаги" и "Хорнет" займут вот эти позиции, что откроет маленькую "щель" в сенсорной сети |
| At 1014, a fourth attack of 28 TBMs and Curtiss SB2C-3 Helldiver dive bombers from USS Hornet struck with another torpedo to starboard beneath Noshiro's No. 2 turret. | В 10:14 во время четвёртой атаки 28 TBM и пикировщиков SB2C-3 Helldiver с авианосца Хорнет ещё одна торпеда, попавшая по правому борту Носиро разорвалась в районе башни No. 2. |
| Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. | Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий. |
| At 09:20, the surviving Japanese aircraft departed, leaving Hornet dead in the water and burning. | В 09:20 уцелевшие японские самолёты ушли, оставив горящий «Хорнет» без хода. |
| In a letter to the Navy Secretary, dated December 20, Decatur charged that traitors in the New London area were in collusion with the British to capture United States, Hornet and Macedonian. | В письме министру ВМФ от 20 декабря Декейтер утверждал, что в районе Нью-Лондона были предатели, участвующие в сговоре с британцами, с целью захватить United States, Hornet и Macedonian. |
| For the first time ever, the Hornet could be ordered with a Packard-built 320 cu in (5.2 L) V8 engine producing 208 bhp (155 kW) and Packard's Ultramatic automatic transmission. | Hornet оснащался 320-кубовым (5,2 л) V8-двигателем Packard мощностью 208 л. с. (155 кВт) и автоматической трансмиссией Ultramatic. |
| Naval aviation was stepped up with the introduction of the F/A-18 Hornet, along with improved versions of the EA-6 Prowler electronic countermeasure aircraft, the A-6 Intruder, and the F-14 Tomcat. | Ускорилось переоснащение морской авиации новым истребителем-штурмовиком F/A-18 Hornet и новыми модификациями самолётов EA-6 Prowler, A-6 Intruder, F-14 Tomcat. |
| For the 1970 model year, American Motors resurrected the Hornet name for their new compact car that replaced the Rambler American (see AMC Hornet). | Для 1970 модельного года, AMC возродила индекс «Hornet» для своего нового компактного автомобиля, пришедшего на смену Rambler American - AMC Hornet. |
| In 2006, a small, front-wheel-drive concept car called Hornet was designed and developed by Dodge (see Dodge Hornet). | В 2006 году был разработан небольшой переднеприводный концепт-кар - Dodge Hornet. |