| Anyway, tell your boss the Green Hornet sends his regards. | Скажи своему боссу, что Зелёный Шершень передаёт поклон. |
| Do you know who the Green Hornet is? | Знаешь, кто такой Зеленый Шершень? |
| This Green Hornet thing is just a prank. | Зелёный Шершень - хулиганская выходка. |
| Hornet, why that way? | Шершень? Почему с той стороны? |
| That's the Hudson Hornet! | Это же Шершень Хадсон! |
| Remember we asked you to do all that Green Hornet research? | Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня? |
| It's the poison of a giant hornet. | Это яд гигантского шершня. |
| The Green Hornet's sidekick! | Это подручный Зелёного Шершня! |
| Is anyone safe at the mercy of dot, dot, dot the Green Hornet? | "Всякий ли в безопасности, когда он оставлен на милость, многоточие, Зелёного Шершня". |
| Left after the Hornet's trick shot. | Остался после трюкового удара Шершня. |
| I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. | Все в службе знают про авианосец Хорнет. |
| His mentor, the Hudson Hornet, was one of the greatest dirt track racers of all time. | Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте. |
| The Hudson Hornet was my inspiration. | Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона. |
| The weapon was originally quoted to have a dispersion of 4 milliradians, but testing with the CF-18 Hornet demonstrated it was even lower, at 3 milliradians. | Первоначально разработчики ракеты указывали величину рассеивания в 4 миллирадиана, но по результатам испытательных пусков с канадской версии многоцелевого истребителя F-18 «Хорнет» оказалось, что рассеивание составляет 3 миллирадиана. |
| At 09:20, the surviving Japanese aircraft departed, leaving Hornet dead in the water and burning. | В 09:20 уцелевшие японские самолёты ушли, оставив горящий «Хорнет» без хода. |
| It is also used as a forward operating base by the CF-18 Hornet. | Кроме того, аэропорт служит базой передового развёртывания для истребителей CF-18 Hornet. |
| He also wrote one double episode of the television series The Green Hornet called "Beautiful Dreamer," which was broadcast in October 1966. | Он также написал один двойной эпизод телесериала The Green Hornet под названием "Красивая Мечтательница", который был показан в октябре 1966 года. |
| The Hornet, introduced for the 1951 model year, was based on Hudson's "step-down" design that was first seen in the 1948 model year on the Commodore. | Hornet был введён для 1951 модельного года и основывался на дизайне «step-down», представленном ещё в 1948 году на модели Commodore. |
| Upon graduation, he remained at the Naval Air Test Center conducting flying qualities, performance, and propulsion flight tests on the A-7 and F/A-18 Hornet aircraft until 1981. | После окончания школы, его направили в Морской испытательный центр для проведения лётных испытаний и их двигательных установок на самолётах А-7 и F/A-18 Hornet, где он прослужил до 1981 года. |
| Originally from Perth, Western Australia, he relocated to the United Kingdom in 2003 with fellow Pendulum co-founders Gareth McGrillen and Paul "El Hornet" Harding. | Изначально из Перта в Западной Австралии, в 2003 переселился в Великобританию вместе с сооснователями группы Pendulum Гаретом Макгрилленом и Полом «El Hornet» Хардингом. |