| Do you know who the Green Hornet is? | Знаешь, кто такой Зеленый Шершень? |
| All right, Green Hornet, where's the secret formula? | Итак, Зеленый Шершень, где секретная формула? |
| Britt Reid is the Green Hornet! | Бритт Рейд Зелёный Шершень. |
| I am the Green Hornet. | Олла. Я Зелёный Шершень. |
| That's it, Hornet. | Что надо, Шершень. |
| This is what you get when you corner a hornet! | Нравится? Вот что бывает, когда загоняешь шершня в угол. |
| Another adventure for the Green Hornet and his nameless sidekick! | Очередное приключение Зелёного Шершня и его безымянного подручного. |
| Look at the hornet bridge. | Посмотри на машинку в форме шершня. |
| Left after the Hornet's trick shot. | Остался после трюкового удара Шершня. |
| Why did you keep asking me to do research on the Green Hornet, when you are the Green Hornet? | Зачем ты просил исследовать Зелёного Шершня, если ты и есть Зелёный Шершень? |
| After an exchange of carrier air attacks, Allied surface ships were forced to retreat from the battle area with the loss of one carrier sunk (Hornet) and another (Enterprise) heavily damaged. | После обмена ударами самолётов с авианосцев, корабли Союзников были вынуждены отойти с поля боя с потерей одного авианосца (Хорнет) и тяжёло повреждённым другим (Энтерпрайз). |
| And you will take the Akagi and the Hornet to this position which will open a small gap in our detection net. | "Акаги" и "Хорнет" займут вот эти позиции, что откроет маленькую "щель" в сенсорной сети |
| The Hudson Hornet was my inspiration. | Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона. |
| At 09:20, the surviving Japanese aircraft departed, leaving Hornet dead in the water and burning. | В 09:20 уцелевшие японские самолёты ушли, оставив горящий «Хорнет» без хода. |
| Although the U.S. now had only one operational carrier (Hornet) in the South Pacific, the Allies still maintained air superiority over the southern Solomon Islands because of their aircraft based at Henderson Field on Guadalcanal. | Несмотря на то, что теперь у ВМС США в южной части Тихого океана оставалась только одна оперативная группа (во главе с авианосцем «Хорнет»), союзники захватили господство в воздухе над южными Соломоновыми островами за счёт самолётов, базирующихся на аэродроме Хендерсон-Филд на острове Гуадалканал. |
| After Burner Climax introduces two new flyable aircraft to the series: the F/A-18E Super Hornet and F-15E Strike Eagle. | В After Burner Climax добавлены два новых самолёта: F/A-18E Super Hornet и F-15E Strike Eagle. |
| Upon graduation, he remained at the Naval Air Test Center conducting flying qualities, performance, and propulsion flight tests on the A-7 and F/A-18 Hornet aircraft until 1981. | После окончания школы, его направили в Морской испытательный центр для проведения лётных испытаний и их двигательных установок на самолётах А-7 и F/A-18 Hornet, где он прослужил до 1981 года. |
| At 10:30, a force of Curtiss SB2C Helldivers, Grumman TBF Avengers, and Grumman F6F Hellcats was launched from USS Hornet, USS Hancock, and USS Wasp at the extreme range of 330 miles (610 km). | В 10.30 с авианосцев USS Hornet, USS Hancock и USS Wasp вылетели самолёты Curtiss SB2C Helldiver, Grumman TBF Avenger и Grumman F6F Hellcat с предельной дистанции в 610 км. |
| McDonnell Douglas CF-18 Hornet Fighter entered service in 1982 when 98 single-seat CF-18As and 40 two-seat CF-18Bs were ordered. | McDonnell Douglas CF-18 Hornet 98 одноместных CF-18A и 40 двухместных CF-18B истребителей приняты на вооружение в 1982 году. |
| This brought the Hornet's season record to 40 wins in 48 events, a winning percentage of 83%. | В общем итоге, Hornet одержал 40 побед в 48 мероприятиях с процентом выигрыша %83. |