Английский - русский
Перевод слова Hornet

Перевод hornet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шершень (примеров 50)
Julian or Hornet? I get confused. Так Юлиан или Шершень, у меня и так путаница.
The Green Hornet's been attracting way to much attention. Зелёный Шершень привлекает чересчур много внимания.
That's the Hudson Hornet! Это же Шершень Хадсон!
It's like the Green Hornet didn't exist. Будто Злёный Шершень не существовал.
The Green Hornet (original title is Le frelon vert) is a 2006 French short-movie, based on The Green Hornet character created by George W. Trendle and Fran Striker. Зелёный Шершень (англ. The Green Hornet) - Французский короткометражный фильм 2006 года, основанный на персонаже Зелёный Шершень, созданный Джорджом Трендлом и Фрэном Страйкером.
Больше примеров...
Шершня (примеров 25)
Well, "A," You got a green hornet doll. Во-первых, у тебя есть кукла Зеленого Шершня.
I've heard about this "green hornet" movie... Я слышал про этого "зеленого шершня" в кино...
You may have started this Green Hornet thing because you hated your father. Возможно ты придумал Зелёного Шершня, потому что, изо всех сил ненавидел отца.
Now because of that Hornet, he's dead. Теперь он мёртв из-за Шершня.
Is anyone safe at the mercy of dot, dot, dot the Green Hornet? "Всякий ли в безопасности, когда он оставлен на милость, многоточие, Зелёного Шершня".
Больше примеров...
Хорнет (примеров 11)
I mean, everyone in the service knows about the U.S.S. Hornet. Все в службе знают про авианосец Хорнет.
His mentor, the Hudson Hornet, was one of the greatest dirt track racers of all time. Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте.
The Hudson Hornet was my inspiration. Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона.
Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий.
Although the U.S. now had only one operational carrier (Hornet) in the South Pacific, the Allies still maintained air superiority over the southern Solomon Islands because of their aircraft based at Henderson Field on Guadalcanal. Несмотря на то, что теперь у ВМС США в южной части Тихого океана оставалась только одна оперативная группа (во главе с авианосцем «Хорнет»), союзники захватили господство в воздухе над южными Соломоновыми островами за счёт самолётов, базирующихся на аэродроме Хендерсон-Филд на острове Гуадалканал.
Больше примеров...
Hornet (примеров 35)
Hornet was forced to return to port for repairs, and Fly eventually caught up with the fleet at Nassau, after the raid took place. Hornet был вынужден вернуться в порт для ремонта, Fly в конечном итоге догнал своих в Нассау, после рейда.
In a letter to the Navy Secretary, dated December 20, Decatur charged that traitors in the New London area were in collusion with the British to capture United States, Hornet and Macedonian. В письме министру ВМФ от 20 декабря Декейтер утверждал, что в районе Нью-Лондона были предатели, участвующие в сговоре с британцами, с целью захватить United States, Hornet и Macedonian.
The 1951 Hudson Hornet was selected as the "Car of the Year" in a book profiling seventy-five years of noteworthy automobiles by automotive journalist Henry Bolles Lent. Hudson Hornet 1951 года получил статус «автомобиля года» в книге «Seventy-five years of noteworthy automobiles» автомобильного журналиста Генри Боллза Лента (Henry Bolles Lent).
At 10:30, a force of Curtiss SB2C Helldivers, Grumman TBF Avengers, and Grumman F6F Hellcats was launched from USS Hornet, USS Hancock, and USS Wasp at the extreme range of 330 miles (610 km). В 10.30 с авианосцев USS Hornet, USS Hancock и USS Wasp вылетели самолёты Curtiss SB2C Helldiver, Grumman TBF Avenger и Grumman F6F Hellcat с предельной дистанции в 610 км.
While assigned to SATD, Wilcutt flew the F/A-18 Hornet, the A-7 Corsair II, the F-4 Phantom, and various other aircraft while serving in a wide variety of projects and classified programs. Там Уилкатт летал на самолётах F/A-18 Hornet, А-7 Corsair II и F-4 Phantom II, а также на других самолётах для проверки самых разнообразных проектов и секретных программ.
Больше примеров...