Английский - русский
Перевод слова Horizontal

Перевод horizontal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горизонтальный (примеров 139)
The Board undertook a horizontal review of information and communication technology strategy at the United Nations and its funds and programmes. Комиссия провела горизонтальный обзор информационно-технической стратегии в Организации Объединенных Наций и ее фондах и программах.
The horizontal approach was manifested in cooperation among States within the region. Горизонтальный подход находит свое выражение в сотрудничестве между государствами в рамках конкретного региона.
Initial examination of the aircraft's Digital Flight Data Recorder indicates that, two seconds after liftoff, the plane's horizontal stabilizer spontaneously shifted to a full nose-up position. Начальная экспертиза бортовых самописцев самолёта указывает на то, что спустя две секунды после старта, горизонтальный стабилизатор самолёта начал самопроизвольное отклонение до максимального значения, что привело к задиранию носа.
"Kalinauskas describes man not just as Aristotle's"political animals"... but as a creature rising far above the horizontal stratum of existence, a medium, a contemplator." Калинаускас изображает человека не как «политическое животное» (лат. zōon politikon) Аристотеля, а как существо, радикально превышающее горизонтальный пласт бытия, как медиум, наблюдатель.
4: Horizontal, Variable Viewpoint 4: Горизонтальный, камера движется вдоль оси
Больше примеров...
Горизонталь (примеров 5)
I know from personal experience how horizontal you can get. Из личного опыта я знаю, на какую горизонталь ты способна.
The rapid horizontal of the bridge, which is a continuation of the line of Voroshilovsky Avenue, smoothly passes into the line of the embankment of the left Bank, going into the distance of the road. Стремительная горизонталь моста, являющаяся продолжением линии Ворошиловского проспекта, плавно переходит в линию насыпи левого берега, уходящей вдаль дороги.
If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left, or the horizontal line on the table on the right? Спрашивается, что длиннее: вертикаль на левом столе, или горизонталь на правом столе?
In the De Stijl movement, the horizontal and the vertical were seen as constituting the universal. В движении общества художников Де Стейл горизонталь и вертикаль рассматриваются как составляющие вселенной.
If I asked you what's longer, the vertical line on the table on the left, or the horizontal line on the table on the right? Спрашивается, что длиннее: вертикаль на левом столе, или горизонталь на правом столе?
Больше примеров...
Однотипных (примеров 5)
GRRF opened a general exchange of views on the proposals elaborated by the expert from the European Commission relating to harmonizing the definitions between Regulations and a preliminary outline for a Horizontal Regulation. GRRF приступила к общему обмену мнениями по предложениям, разработанным экспертом от Европейской комиссии и касающимся согласования определений в различных правилах и предварительного наброска однотипных правил.
A number of specific issues were raised that prompted a discussion, including, in the context of the "Horizontal Regulation", the potential problems of the approvals granted according to a previous version of a Regulation and vehicles on the borderline of existing categories. Оживленную дискуссию вызвал ряд конкретных вопросов, касающихся, в частности, контекста "однотипных правил", потенциальных проблем, связанных с официальными утверждениями, предоставляемыми в соответствии с предыдущим вариантом правил, и транспортными средствами "пограничных" категорий.
A number of specific issues were raised that prompted a discussion in the context of the "Horizontal Regulation", mainly on its advantage compared to R.E.. Был затронут ряд конкретных проблем, которые вызвали дискуссию в контексте "однотипных правил", главным образом с точки зрения их преимуществ по сравнению с СР.З
For the moment, the moped maximum speed should be taken as km/h, but a final decision should wait until WP. has finalized the Horizontal Regulation for the 1958 Agreement; for which the EU Commission has proposed 50 km/h. На данный момент в качестве максимальной скорости мопедов следует считать скорость км/ч, однако окончательное решение следует принимать только тогда, когда WP. завершит разработку однотипных правил в рамках Соглашения 1958 года, для которых Комиссия ЕС предложила скорость 50 км/ч.
GRSG opened a general exchange of views on the proposals elaborated by the expert from the European Commission for clarification of the scope of Regulations under the1958 Agreement and for a "Horizontal Regulation" GRSG приступила к общему обмену мнениями по предложениям, разработанным экспертом от Европейской комиссии для уточнения области применения правил в рамках Соглашения 1958 года и для подготовки "однотипных правил".
Больше примеров...