The species was discovered in an oak forest in Fukushima Prefecture (Tohoku region) on the island of Honshu. |
Находка была сделана в дубовом лесу в префекутуре Фукусима (регион Тохоку) на острове Хонсю. |
Attacking northern Honshu would have the advantage of a much weaker defense but had the disadvantage of giving up land-based air support (except the B-29s) from Okinawa. |
Наступление на северный Хонсю имело преимущества в виде более слабой обороны, но ценой отказа от применения самолётов наземного базирования (кроме B-29) с авиабаз Окинавы. |
In north-east Honshū it grows in large stands from sea level up to 1,400 metres (4,600 ft) but in the south-west of its range it is restricted to mountainous areas and occurs in small, isolated populations. |
На северо-востоке Хонсю образует крупные рощи на высоте до 1400 м над уровнем моря, но на юго-востоке ареала вид становится редок в горных местообитаниях и произрастает небольшими изолированными популяциями. |
He is reputed to have made a fortune through trade by importing sake, salt, rice and other staples to Ezochi (the Japanese area of Hokkaidō) and exporting herring, salmon and kelp to Honshū. |
Он быстро разбогател благодаря торговле, импортируя саке, соль, рис и другие продукты питания в Эдзо (так называлась японская часть острова Хоккайдо) и экспортируя сельдь, лосося и ламинарию на Хонсю. |
From 15 February-4 March, she took part in the raids on Honshū Island, Japan, and the Nansei Shoto, as well as supporting the landings on Iwo Jima. |
С 15 февраля по 4 марта участвовал в налетах на острова Хонсю и Нансей Сото, а также поддерживал высадку на о. Иводзима. |