Of the thirteen crews that started the race, seven successfully made it to Honolulu. | Из 13-ти команд-участниц 7 с успехом закончили гонку в Гонолулу. |
How long you been with the Honolulu PD? | Как долго ты в полиции Гонолулу? |
Live recordings from The International Hotel in Las Vegas, Madison Square Garden in New York City, the H.I.C. Arena in Honolulu, and the Crisler Arena in Ann Arbor, Michigan. | Живые записи в гостинице «Интернациональ» в Лас Вегасе; Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, H.I.C. Arena в Гонолулу, и зал Crisler Arena в Энн-Арборе, Мичиган. |
Maybe he's in honolulu. | Может он сейчас в Гонолулу. |
In February 1986, Aloha began weekly flights between Honolulu and Kiritimati (Christmas Island), becoming the first airline to operate ETOPS approved B737s. | В феврале 1986 года авиакомпания открыла регулярные еженедельные маршруты между Гонолулу и Киритимати (Остров Рождества), став первой авиакомпанией США, использующей самолёты Boeing 737 по требованиям стандарта ETOPS. |
Booking sheet lists a slip down in Honolulu Harbor. | Список листов бронирования пристани в гавани Гонолулу. |
Christenson was born in Honolulu, Hawaii to Robert and Charlene Christenson. | Кристенсен родился в Гонолулу, Гавайи, в семье Роберта и Шарлин Кристенсон. |
The Honolulu Police Department offers its deepest and sincerest apologies for your loss. | Полицейский департамент Гонолулу приносит вам глубочайшие и самые искренние соболезнования по поводу вашей потери. |
While studying at the University of Hawaii, he worked as a researcher at the East-West Centre in Honolulu, focusing on energy and economic development issues in Southeast Asia and Pacific Islands. | Во время учебы в Гавайском университете, он работал исследователем в «Восточно-Западном центре» в Гонолулу, фокусируясь на проблемах энергетического и экономического развития в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанских Островах. |
In February 1986, Aloha began weekly flights between Honolulu and Kiritimati (Christmas Island), becoming the first airline to operate ETOPS approved B737s. | В феврале 1986 года авиакомпания открыла регулярные еженедельные маршруты между Гонолулу и Киритимати (Остров Рождества), став первой авиакомпанией США, использующей самолёты Boeing 737 по требованиям стандарта ETOPS. |
She had previously worked at the Honolulu Civil Beat, which was founded by Pierre Omidyar with similar ideas of "peer news". | Ранее она работала над Honolulu Civil Beat, который был основан Пьером Омидьяром, с аналогичными идеями «новостей равных». |
On May 19, 1959, Honolulu Advertiser reporter Bob Krauss reported a sighting of a mujina at the Waialae Drive-In Theatre in Kahala. | 19 мая 1959 года, репортёр из газеты The Honolulu Advertiser Боб Краусс сообщил о наблюдении мудзины в театре «Waialae Drive-In» в Кахале. |
Following the collapse of the Sound, Borland maintained a solo career for approximately a decade, and participated in the bands White Rose Transmission and Honolulu Mountain Daffodils (in which he gave himself the alias Joachim Pimento). | После распада The Sound Борланд начал сольную карьеру руководя группами White Rose Transmission и Honolulu Mountain Daffodils (выступая в них под псевдонимом Joachim Pimento). |
A newspaper cutting headed "Honolulu, January" was also found in the scrapbook, referring to a resolution to burn stocks of obsolete Hawaiian stamps. | Также в альбоме была обнаружена газетная вырезка, озаглавленная «Гонолулу, январь» («Honolulu, January»), касающаяся некоего решения о сожжении запасов устаревших гавайских почтовых марок. |
Alan has also taught at Honolulu Community College and University of Hawaii at Manoa. | Алан также преподавал в общественном колледже Гонолулу (англ. Honolulu Community College) и университете Гавайев в Маноа. |