Specialist doctors can be consulted directly for follow-up visits and for some specialties (acupuncture, homeopathy, family planning, herbal medicine). |
За последующими консультациями к врачам-специалистам можно обращаться напрямую, равно как и к врачам по некоторым специальностям (иглоукалывание, гомеопатия, планирование семьи, фитотерапия). |
In their holistic practice, they use methods from the fields of massage, motion therapy, Chinese medicine, ayurveda, diet therapy, homeopathy, and meditation. |
В своей холистично ориентированной практике они используют методы из областей: массажи, двигательная терапия, китайская медицина, аюрведа, терапия питания, гомеопатия и медитация. |
Answer: "Homeopathy heals a human being and all the diseases he is subject to". |
Ответ: «Гомеопатия лечит человека и все болезни, которым он подвержен». |
Homeopathy is generally considered a pseudoscience, Megan. |
Гомеопатия повсеместно считается псевдонаукой, Меган. |
In 1978, Anthony Campbell, then a consultant physician at The Royal London Homeopathic Hospital, reviewed The Science of Homoeopathy. |
В 1978 году Энтони Кэмпбелл, бывший тогда врачом-консультантом в Королевском Лондонском гомеопатическом госпитале (Royal London Homeopathic Hospital) сделал обзор и рецензию Науки Гомеопатия. |