| Novella wrote, I would like people to be aware of the fact that homeopathy is a pre-scientific philosophy, that it is based entirely on magical thinking and is out of step with the last 200 years of science. | Новелла пишет: Я бы хотел, чтобы люди знали, что гомеопатия является донаучной философией, что она основана полностью на магическом мышлении и применялась 200 лет до появления науки. |
| Homeopathy is what won me over with its simplicity and uniformity. | Гомеопатия - это то, что покорило меня своей простотой и однородностью. |
| The Ministry of Health's treatment models include alternative therapies provided for under domestic laws and regulations, such as acupuncture, traditional herbalism and homeopathy. | Министерство вводит в свои модели оказания медицинской помощи другие схемы лечения, отвечающие требованиям закона, такие как акупунктура, традиционная фитотерапия и гомеопатия. |
| Is Hahnemannian Homeopathy doomed to go into oblivion again? | Неужели Гомеопатия Ганеманна вновь обречена на забвение? |
| In November 2015, the Engineering Building of the State Tretyakov Gallery organized an exhibition of the painting in conjunction with the conference "Art in homeopathy and homeopathy in art". | В ноябре 2015 года в инженерном корпусе Государственной Третьяковской галереи была организована выставка одной картины «Гомеопатия, взирающая на ужасы Аллопатии», которая была совмещена с проходившей в тот же день конференцией «Искусство в гомеопатии и гомеопатия в искусстве». |