There are, of course, other forms of interaction, and this brings us back to the question of how to respond to homegrown terrorism. | Есть, конечно же, и другие формы взаимодействия, и это опять возвращает нас к вопросу о том, как реагировать на доморощенный терроризм. |
The early 1990s also saw the emergence of homegrown striker Francesco Totti, who would go on to be an important member of the team and the club's iconic captain. | В начале 1990-х в команде появился доморощенный нападающий Франческо Тотти, который продолжает оставаться знаковой фигурой клуба по сей день. |
Appears to be homegrown. | Судя по всему, он местный. |
Appears to be homegrown. | Похоже, что он местный. |
From his accent, he's homegrown, raised on the street. | Судя по акценту, он местный, вырос на улице. |
It was picked up by DJ Target who introduced it to the mainstream on his 100% HomeGrown show on BBC Radio 1Xtra, a BBC radio channel. | Релиз заинтересовал DJ Target, ознакомившего публику с ним в своём шоу 100 % HomeGrown на BBC Radio 1Xtra. |
The band played the songs "Homegrown" and "Dress Blues" from the album at the 2015 College Football Playoff National Championship pregame show. | Группа впервые представила музыкальный материал с нового альбома, выступая с песнями «Homegrown» и «Dress Blues» на предигровом шоу 2015 College Football Playoff National Championship. |