Steel Rain, Steel Rain, this is Hitman. | Стил Рэйн, Стил Рэйн, это Хитмэн. |
Godfather, this is Hitman actual. | Гадфавер, это Хитмэн лично |
Roger, Hitman actual. | Понял, Хитмэн лично. |
Hitman, it's Hitman Three. | Хитмэн, это Хитмэн три. |
He is best known for writing the screenplay for Swordfish and the film adaptation of the Hitman video game series. | Он наиболее известен за написание сценария к фильму Пароль «Рыба-меч» и адаптацию серии компьютерных игр под названием «Хитмэн». |
We've already had a visit from the police and a hitman. | У нас уже побывала и полиция, и киллер. |
It's why we assumed there was a second hitman. | Вот почему мы предположили, что был второй киллер. |
Only a hitman would be this good. | Только профессиональный киллер будет так хорош. |
How about we hire a hitman? | Нам нужен... киллер. |
A real ghost on hitman the most expensive market. | Самый высокооплачиваемый киллер на рынке. |
Hitman Three, standing by to copy. | Хитмен три, готов к приему. |
Hitman, having assessed the situation from close observation, | Хитмен, оценив ситуацию в непосредственной близости, |
Hitman Three is on it. | Хитмен Три берется за это. |
Hitman, Hitman, small arms fire to our three o'clock, 2-5-0 meters out. | Хитмен, Хитмен, огонь из стрелкового оружия на три часа, 2-5-0 метров. |
Hart wrote in detail about his stroke in his autobiography, Hitman: My Real Life In The Cartoon World of Wrestling. | Харт написал подробно о инсульте в своей автобиографии, «Хитмен: Моя настоящая жизнь в мультяшном мире рестлинга». |
He's the most wanted hitman in the world. | Этот наемный убийца - в розыске по всему миру. |
I'm a detective, not a hitman. | Я детектив, а не наемный убийца. |
This is just another one of your lies, just like your fake hitman. | Нет. Это еще одна твоя ложь, как и выдуманный наемный убийца. |
You're a hitman, right? | Ты наемный убийца, так? |
I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life. | Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни. |
You're not suggesting they hired some kind of hitman? | Вы же не думаете, что они наняли убийцу? |
Introducing Tyler "Hitman" Stephens. | Представляю вам Тайлера "Убийцу" Стивена. |
Maybe Madden hired a hitman to take Rosie out. | Возможно, Мэдден нанял этого убийцу убрать Роззи. |
Abderhaman, is that the hitman? | Наемного убийцу зовут Абдерахман? |
From 1993 to 1995 Ennis and John McCrea worked on another DC title, The Demon, during which they introduced super-powered contract killer Tommy Monaghan, also known as Hitman, whose own series would allow their creative partnership to continue when The Demon ended. | С 1993 по 1995 год Эннис и Джон МакКрей работали над еще одним комиксом DC Демон Этриган, в ходе которого они представили супермощного контрактного убийцу Томми Монагана, также известного как Hitman, чья собственная серия позволила продолжить творческое партнерство, когда 'Демон Этриган' закончился. |
Bravo Three got an order from Hitman. | Браво три получило приказ от Хитмэна. |
Hitman has the grids all designated wrong. | У Хитмэна неверно обозначена координатная сетка. |
Direct order from Hitman actual. | Прямой приказ от Хитмэна лично. |
Skip Woods, who had written Hitman for Fox, was later hired to revise and rewrite Benioff's script. | Скип Вудс, который написал сценарий для «Хитмэна», позже был нанят, чтобы пересмотреть и переписать сценарий Бениоффа. |
Okay, so where's this hitman, Judy? | Ну и где же этот наёмник, Джуди? |
In Hong Kong, a mysterious hitman known as the "Killing Angel" has murdered a wealthy ex-yakuza crime boss named Tsukamoto. | В Гонконге неизвестный наёмник по прозвищу Король Убийц убил состоятельного японского криминального босса Цукамото. |
There are three of them in the game: the retired captain of the royal guard Thorn Brenin, the wandering healer Hopper Rouley and the professional hitman Lo Pheng. | Их трое: отставной капитан королевской гвардии Торн Бренин, странствующий целитель Хопер Рули и профессиональный наёмник Ло Фенг. |
So, in order to kill yourself, you get in touch with "Brahman", a mysterious hitman who works in a chip shop. | Чтобы убить себя, Вы связались с "Брахманом", таинственным убийцей, который работает в киоске. |
And, of course, in my position as an economic hitman, I was always expecting something to happen to Jaime, whether it'd be a coup or assassination, I wasn't sure, but that he would be taken down, because | И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить, |
Terrell Johnson could be a hitman working for Boss. | Террелл Джонсон может быть убийцей, работающим на Босса. |
And of course in my position as an economic hitman I was obviously expecting something to happen to Jaime, whether it be a coup or assassination I wasn't sure, but that he would be taken down because he was was not being corrupted, | И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить, |
Drawing his pistol, The hitman emptied the clip at the pursuer and... Rushed to the gateway, lit only... | Выхватив пистолет, Домовой разрядил обойму в преследователя и бросился в подворотню, освещенную лишь... |
The hitman did not work through dispatchers. | Домовой не работал через диспетчеров. |
The characters of the Reborn! manga and anime series, known in Japan as Katekyō Hitman Reborn!, are created by Akira Amano. | Персонажи аниме и манги Reborn!, известных в Японии как Katekyō Hitman Reborn!, были созданы Акирой Амано. |
Upon establishment, the studio announced that their first project would be a new video game in the Hitman franchise. | После своего основания, студия объявила, что их первым проектом будет видеоигра в серии игр Hitman. |
"The Making Of: Hitman: Codename 47". | Предыдущая игра серии - Hitman: Codename 47. |
At E3 2015, Square Enix Montreal announced Lara Croft Go, a successor to Hitman Go set within the Tomb Raider universe. | На ЕЗ 2015 Square Enix Montreal объявили о выходе игры Lara Croft GO, своеобразном продолжении Hitman GO, но происходящем во вселенной Tomb Raider. |
Several reviewers noted that they were sceptical about the idea of Hitman departing from its roots in third-person stealth action and taking form as a mobile puzzle game, but upon playing the game admitted that it was a pleasant and creative take on the franchise. | До выхода игры многие относились к Hitman GO со скептицизмом из-за отходящей от своих корней концепции и принимающей форму мобильной игры-головоломки, но поиграв в эту игру, критики признали, что Hitman GO - это приятный и творческий подход к франшизе. |
All Hitman Victors align off Two One. | Всем Хитмэнам равнение на два один. |
All Hitman victors, still waiting. | Всем Хитмэнам, ждём. |
All Hitman Victors, radio check. | Всем Хитмэнам, проверка связи. |
All Hitman teams return to M.O.P.-2 posture. | Всем хитмэнам вернуться к положению 2 готовности отражения хим-угрозы. |
All Hitman Victors, be advised you are three kliks south of breach point 2. | Всем Хитмэнам, вы в трёх километрах южнее точки 2. |
You know Herr Hitman seemed to hit it off with her. | Знаешь, похоже Герр Хитман решил приударить за ней. Что? |
Murderistic, Herr Hitman. | Убийственно, Герр Хитман. |
1985 also marked the appearance of Bret "Hitman" Hart. | 1985 год также был отмечен появлением Брета «Хитмана» Харта. |
After the end of Hitman, Ennis was hired at Marvel Comics with the promise from Editor-in-Chief Joe Quesada that he could write The Punisher as long as he cared to. | После окончания Хитмана, Эннис был принят на работу в Marvel с обещанием от главного редактора Джо Кесады, что он мог бы писать Карателя так долго, как он хотел. |
And instead of wrestling Bret the Hitman Hart | против Брета "Сердце Хитмана" |
Hitman Go was developed by Canadian video game studio Square Enix Montreal. | Hitman GO был разработан канадской студией Square Enix Montreal. |
Its core gameplay and control scheme is similar to its predecessor, Hitman Go. | Её основной игровой процесс и схема управления аналогичны его предшественнику Hitman GO. |
Ray Carsillo (Electronic Gaming Monthly) criticized the game's departure from Hitman Go's strict board game motif and described Lara Croft Go's art style as a "cheap... knockoff" of the series. | Рэк Карсилло из Electronic Gaming Monthly раскритиковал художественный стиль игры за её отход от стиля настольной игры, как в Hitman Go и назвал Lara Craft Go «дешёвой подделкой известной франшизы». |
While designing Hitman Go, Lutz and his team considered some specific factors such as the game's price, gameplay time, the brand, the genre, the audience's expectation, production restraints, and the business model. | При разработке Hitman GO Лутц и его команда учитывали некоторые специфические факторы, такие как цена игры, бренд, жанр, ожидания игроков и т.д. |
Though Hitman Go and the subsequent Lara Croft Go (2015, based on the Tomb Raider series) received awards, critical acclaim, and modest sales, Hitman: Sniper became the studio's revenue generator. | Хотя Hitman Go и последующая игра студии Lara Croft Go (2015, основана на серии игр Tomb Raider) получили награды и признание критиков, у них были скромные продажи, в отличие от Hitman: Sniper, который стал источником дохода студии. |