Английский - русский
Перевод слова Hitman

Перевод hitman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хитмэн (примеров 18)
Herr Hitman, wait up! Герр Хитмэн, подождите!
Hitman Three Two, roger. Хитмэн три два, принял.
this is Hitman Three Two. это Хитмэн три два.
Hitman Three has fallen behind. Хитмэн три, застрял сзади.
Hitman three, can you have your R.T.O. head over here to Hitman? Хитмэн три, компьютер перед тобой?.
Больше примеров...
Киллер (примеров 8)
We've already had a visit from the police and a hitman. У нас уже побывала и полиция, и киллер.
It's why we assumed there was a second hitman. Вот почему мы предположили, что был второй киллер.
One infamous hitman, Yakup Cemil, was employed by the state, and shot on Enver Pasha's command after he was no longer needed. Один печально известный киллер, Якуп Джемиль, был нанят государством, и после расстрела команды Энвера-паши стал больше не нужен.
I don't know, but there again I'm not a hitman, am I? Я не знаю, но там снова Я не киллер, я?
A real ghost on hitman the most expensive market. Самый высокооплачиваемый киллер на рынке.
Больше примеров...
Хитмен (примеров 7)
Hitman, having assessed the situation from close observation, Хитмен, оценив ситуацию в непосредственной близости,
Godfather, Godfather, this is Hitman. Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен.
Hitman Three is on it. Хитмен Три берется за это.
Hitman, this is Godfather Five. Хитмен, Это Гадфазер Пять.
Hitman, Hitman, small arms fire to our three o'clock, 2-5-0 meters out. Хитмен, Хитмен, огонь из стрелкового оружия на три часа, 2-5-0 метров.
Больше примеров...
Наемный убийца (примеров 5)
He's the most wanted hitman in the world. Этот наемный убийца - в розыске по всему миру.
I'm a detective, not a hitman. Я детектив, а не наемный убийца.
This is just another one of your lies, just like your fake hitman. Нет. Это еще одна твоя ложь, как и выдуманный наемный убийца.
You're a hitman, right? Ты наемный убийца, так?
I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life. Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни.
Больше примеров...
Убийцу (примеров 8)
For 20000 euros, he finds you a hitman. За 20.000 евро он найдет тебе наемного убийцу.
You're not suggesting they hired some kind of hitman? Вы же не думаете, что они наняли убийцу?
Do you think it's possible an unhappy investor would hire a hitman to damage ZipCouch's reputation and force the CEO to pay him what he's owed? Ты думаешь это возможно, что несчастный инвестор нанял бы убийцу, чтобы навредить репутации ЗипКоуч и заставить директора все выплатить?
Introducing Tyler "Hitman" Stephens. Представляю вам Тайлера "Убийцу" Стивена.
The hitman you paid off was arrested in Macau yesterday Вчера мы арестовали убийцу, которого ты нанял.
Больше примеров...
Хитмэна (примеров 4)
Bravo Three got an order from Hitman. Браво три получило приказ от Хитмэна.
Hitman has the grids all designated wrong. У Хитмэна неверно обозначена координатная сетка.
Direct order from Hitman actual. Прямой приказ от Хитмэна лично.
Skip Woods, who had written Hitman for Fox, was later hired to revise and rewrite Benioff's script. Скип Вудс, который написал сценарий для «Хитмэна», позже был нанят, чтобы пересмотреть и переписать сценарий Бениоффа.
Больше примеров...
Наёмник (примеров 3)
Okay, so where's this hitman, Judy? Ну и где же этот наёмник, Джуди?
In Hong Kong, a mysterious hitman known as the "Killing Angel" has murdered a wealthy ex-yakuza crime boss named Tsukamoto. В Гонконге неизвестный наёмник по прозвищу Король Убийц убил состоятельного японского криминального босса Цукамото.
There are three of them in the game: the retired captain of the royal guard Thorn Brenin, the wandering healer Hopper Rouley and the professional hitman Lo Pheng. Их трое: отставной капитан королевской гвардии Торн Бренин, странствующий целитель Хопер Рули и профессиональный наёмник Ло Фенг.
Больше примеров...
Убийцей (примеров 4)
So, in order to kill yourself, you get in touch with "Brahman", a mysterious hitman who works in a chip shop. Чтобы убить себя, Вы связались с "Брахманом", таинственным убийцей, который работает в киоске.
And, of course, in my position as an economic hitman, I was always expecting something to happen to Jaime, whether it'd be a coup or assassination, I wasn't sure, but that he would be taken down, because И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить,
Terrell Johnson could be a hitman working for Boss. Террелл Джонсон может быть убийцей, работающим на Босса.
And of course in my position as an economic hitman I was obviously expecting something to happen to Jaime, whether it be a coup or assassination I wasn't sure, but that he would be taken down because he was was not being corrupted, И, конечно, будучи экономическим убийцей, я всегда ожидал, что с Джейми что-нибдуь произойдет, будь то переворот или убийство, я не был уверен, но что его точно свергнут, потому что не могли подкупить,
Больше примеров...
Домовой (примеров 2)
Drawing his pistol, The hitman emptied the clip at the pursuer and... Rushed to the gateway, lit only... Выхватив пистолет, Домовой разрядил обойму в преследователя и бросился в подворотню, освещенную лишь...
The hitman did not work through dispatchers. Домовой не работал через диспетчеров.
Больше примеров...
Hitman (примеров 36)
Its core gameplay and control scheme is similar to its predecessor, Hitman Go. Её основной игровой процесс и схема управления аналогичны его предшественнику Hitman GO.
Following its announcement, Hitman Go was met with some scepticism from critics. После анонса, Hitman GO был встречен с скептицизмом.
The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2.
The Hitman series, the first installment of which was released in 2000, allowed this play style, but rewarded the player for stealthy and elaborate assassination of antagonists. В серии Hitman, первая игра в которой вышла в 2000 г., допускается подобный стиль игры, однако игра поощряет игрока за использование скрытных и продуманных способов устранения антагонистов.
Ray Carsillo (Electronic Gaming Monthly) criticized the game's departure from Hitman Go's strict board game motif and described Lara Croft Go's art style as a "cheap... knockoff" of the series. Рэк Карсилло из Electronic Gaming Monthly раскритиковал художественный стиль игры за её отход от стиля настольной игры, как в Hitman Go и назвал Lara Craft Go «дешёвой подделкой известной франшизы».
Больше примеров...
Хитмэнам (примеров 7)
All Hitman Victors, we've been observing this hamlet. Всем Хитмэнам, мы наблюдали за этой деревней.
All Hitman Victors align off Two One. Всем Хитмэнам равнение на два один.
All Hitman Victors, we are oscar mike. Всем Хитмэнам, Оскар Майк.
All Hitman victors, still waiting. Всем Хитмэнам, ждём.
All Hitman Victors, be advised you are three kliks south of breach point 2. Всем Хитмэнам, вы в трёх километрах южнее точки 2.
Больше примеров...
Хитман (примеров 2)
You know Herr Hitman seemed to hit it off with her. Знаешь, похоже Герр Хитман решил приударить за ней. Что?
Murderistic, Herr Hitman. Убийственно, Герр Хитман.
Больше примеров...
Хитмана (примеров 3)
1985 also marked the appearance of Bret "Hitman" Hart. 1985 год также был отмечен появлением Брета «Хитмана» Харта.
After the end of Hitman, Ennis was hired at Marvel Comics with the promise from Editor-in-Chief Joe Quesada that he could write The Punisher as long as he cared to. После окончания Хитмана, Эннис был принят на работу в Marvel с обещанием от главного редактора Джо Кесады, что он мог бы писать Карателя так долго, как он хотел.
And instead of wrestling Bret the Hitman Hart против Брета "Сердце Хитмана"
Больше примеров...
Go (примеров 14)
Following its announcement, Hitman Go was met with some scepticism from critics. После анонса, Hitman GO был встречен с скептицизмом.
He believed that Hitman Go brilliantly captured and expressed elements of the series through the use of a sophisticated board game. Он считал, что Hitman GO блестяще отобразил элементы серии за счёт использования сложной настольной игры.
Ray Carsillo (Electronic Gaming Monthly) criticized the game's departure from Hitman Go's strict board game motif and described Lara Croft Go's art style as a "cheap... knockoff" of the series. Рэк Карсилло из Electronic Gaming Monthly раскритиковал художественный стиль игры за её отход от стиля настольной игры, как в Hitman Go и назвал Lara Craft Go «дешёвой подделкой известной франшизы».
The company spent two weeks designing proposals for mobile Hitman series games, which led to Hitman Go (2014) and Hitman: Sniper (2015). Компания потратила две недели на разработку мобильных приложений Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015).
Joystiq editor, Anthony John Agnello thought the colouring and motif of Hitman Go was more appealing than the visual design employed in Hitman: Absolution. Редактор Joystiq Энтони Джон Аньелло считал, что окраска Hitman GO более привлекательна, чем визуальный дизайн в Hitman: Absolution.
Больше примеров...