I don't have to tell you that none of this is admissible or even applicable... and Mr. Russell's histrionics here hardly erase the fact that his client is in breach of contract. | Мне не нужно рассказывать кому-то из вас, что это неприемлемо и даже законно... и театральное представление мистера Рассела вряд ли может стереть тот факт, что его клиентка нарушила контракт. |
For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction. | Для Индии же организованное Пакистаном театральное представление - это всего лишь досадная помеха. |