Ron Ziel, 77, American railway historian. | Берлин, Ира (77) - американский историк. |
The historian Paul Kennedy described the probable outcome in his book, The Rise and Fall of the Great Powers. | Историк Пол Кеннеди описывал возможные последствия в своей книге "Взлет и падение великих держав". |
Karin Johannisson, 72, Swedish idea historian, cancer. | Юханниссон, Карин (72) - шведский историк идей. |
The British historian A. J. P. Taylor wrote in 1945 that National Socialism was inevitable because the Germans wanted "to repudiate the equality with the peoples of (central and) eastern Europe which had then been forced upon them" after 1918. | Британский историк Алан Джон Персиваль Тейлор написал в 1945 году, что национал-социализм был неизбежным, поскольку немцы «не признавали равенство наций Центральной и Восточной Европы». |
These were probably over-estimates, and historian Alastair Dunn assesses that only a skeleton force was present; Jonathan Sumption judges that around 150 men-at-arms were present, and some archers. | Он, вероятно, преувеличивает; историк Алистер Данн считает, что присутствовало небольшое количество воинов; Джонатан Сампшон предполагает, что в замке находилось 150 пехотинцев и некоторое число лучников. |
Krinitsky became the organizer of the clinical-anatomical conferences and, as pointed out by local historian Minas Bagdykov, founded a new pathoanatomical school. | Криницкий стал организатором клинико-анатомических конференций и, как указывает краевед Минас Багдыков, основал новую патологоанатомическую школу. |
Are you like a local historian? | А вы что, краевед? |
The local Tolyatti historian Alexander Turaev wrote in the 1960s that Banykin just went out of town and on the outskirts was shot dead by a "local White Guard". | Старейший тольяттинский краевед Александр Тураев писал в 1960-х годах, что Баныкин просто уходил из города и на окраине был застрелен «местным белогвардейцем». |
A historian and ethnographer Boris Golender (Бopиc ГoлeHдep in Russian) in his video lecture described in details where and how the inventor Boris Grabovsky demonstrated a first fully electronic TV set to committee and public in summer 1928. | Известный историк и краевед Борис Голендер в своей видеолектории приводит детальные сведения о том, где и при каких обстоятельствах Борис Грабовский продемонстрировал специальной комиссии и публике свой первый полностью электронный телевизор в 1928 году. |
In the years leading up to the First World War, he served as a staff officer and as an official historian of the Russo-Japanese War. | Перед Первой мировой войной он служил в качестве штабного офицера и был официальным историографом русско-японской войны. |
From 1717 to 1730 Hacking served as an interpreter in the office of the State Ambassadors and a historian at the College of Foreign Affairs in Saint Petersburg. | С 1717 по 1730 год служил переводчиком в Государственной Посольской канцелярии и историографом в Коллегии иностранных дел в Санкт-Петербурге. |
In 1764 he was made historian of the ordre du Saint-Esprit. | В 1764 году был назначен историографом ордена Святого Духа. |
William Forbes Skene is a celebrated Scottish writer and historian who was appointed historiographer royal for Scotland in 1881. | Уильям Форбс Скин (1809-1892) был известным шотландским писателем и историком, был назначен историографом королевства Шотландия в 1881 году. |
In 1596, King Henri IV named de Serres the 'Historian of France.' | В 1596 году Генрих IV назначил де Серра историографом Франции. |