Many highly-qualified candidates tried to get this far and failed. |
Много высококвалифицированных кандидатов пытались дойти до этого этапа, но провалились. |
create relevant conditions in higher education institutions for training highly-qualified specialists in the field of youth employment; |
создания соответствующих условий в высших учебных заведениях для профессиональной подготовки высококвалифицированных специалистов в области молодежной занятости; |
Following consultations with the Regional Groups, shall appoint five independent and highly-qualified experts |
После консультаций с региональными группами назначает пятерых независимых и высококвалифицированных экспертов |
Several of the submissions have highlighted the need to revise the process for identification of experts to the ROE, instituting a more rigorous process to ensure the nomination of highly-qualified and internationally-recognized scientists. |
В нескольких материалах была подчеркнута потребность в пересмотре процесса отбора экспертов в учетный список и в более строгом процессе отбора высококвалифицированных ученых с мировым именем. |
In order for the new office to fulfil its role, it is important that agencies second highly-qualified people from their staff for the senior-management team of the Coordinator's Office. |
Для того чтобы новое Управление в полной мере сыграло свою роль, важно, чтобы учреждения откомандировали высококвалифицированных специалистов из состава своего персонала в группу руководства Управления Координатора. |