| So can you choose, please, an Egyptian hieroglyph. | Так, можешь, пожалуйста, выбрать египетский иероглиф. |
| Where did you find your new hieroglyph? | Где же вы нашли этот иероглиф? |
| As probably one of the oldest written signs for "law" known to mankind, this hieroglyph, first of all, symbolizes a long and established global legal tradition, marked especially by the 1899 first International Peace Conference and its centennial celebrations in 1999. | В качестве, возможно, одного из старейших известных человечеству письменных знаков "права" этот иероглиф прежде всего символизирует давнюю и сложившуюся мировую традицию в области права, особо отмеченную первой Международной конференцией мира 1899 года и в ходе празднования столетия в 1999 году. |
| I think I discovered a hieroglyph. | Кажется, я открыл неизвестный науке иероглиф. |
| The ma-at hieroglyph represented justice, truth and (eternal, cosmic) harmony, and as such also symbolizes the aims of the United Nations Decade of International Law, and of the centennial of the first International Peace Conference in particular. | Иероглиф "ма-ат" олицетворяет справедливость, правду и (вечную, космическую) гармонию и как таковой символизирует также цели Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций, и в частности столетия первой Международной конференции мира. |