My son and a hetero! | Мой сын и есть гетеро! |
IDU, hetero, MSM | ПИН, гетеро, ГС |
You know, I don't need advice from the hetero peanut gallery. | Знаешь, мне не нужны советы от гетеро прощелыги. |
You, Katie, hanging out, having fun, getting all hetero on each other, and then, like most relationships, it ends badly, and then Katie goes to Severide, and she's like, [Crying] No! | Ты, Кетти, тусуетесь, развлекаетесь, проделываете друг с другом гетеро штучки, а потом, как и большинство отношений, всё заканчивается плохо. и Кетти идёт к Северайду, и такая: Нет! |
I am heading up to Casa Loma to stalk my hetero crush. | А я прогуляюсь в Каса Лому (замок в Торонто) и покараулю моего гетеро любимца. |
No, no, I'm a pure hetero. | Нет, нет, я чистый гетеросексуал. |
Every indication is, this guy was a hetero. | Всё кричит о том, что он - гетеросексуал. |
I have spent years creating the illusion that I am a raging hetero. | Я потратил годы, создавая иллюзию, что я - буйный гетеросексуал. |
Out and proud hetero. | Открытый и гордый гетеросексуал. |
a good hetero, as usual! | Хороший гетеросексуал, как обычно! |
I wouldn't play those bums as a hetero. | Но я не могу играть против этих скотов как натурал. |
That suit looks very hetero on you. | Ты в этом костюме прям натурал. |
Hopefully he's hetero. | Надеюсь, он натурал. |
Liam's as hetero as they come. | Лиам - самый натуральный натурал. |