The conference is organized by the Institute for Policy and Strategy at the Interdisciplinary Centre (IDC) Herzliya. |
Конференция организуется Институтом политики и стратегии Междисциплинарного центра (МДЦ) в Герцлии. |
In 1920, he established the artists' cooperative in Jaffa and an artists' studio in Herzliya. |
В 1920 году организовал художественный кооператив в Яффо и студию художников в Герцлии. |
In 2014, the Academic Program for Combating Antisemitism was established at the Interdisciplinary Center (IDC) in Herzliya, to channel the program's activities to the academia. |
В 2014 году академическая программа по борьбе с антисемитизмом был создан при Междисциплинарном центре (IDC) с в Герцлии, для канала программы деятельности Академии. |
You lived in Herzliya. |
Вы жили в Герцлии. |
At the thirteenth Herzliya Conference, for the first time, there was an initiative by Prof. Sharon Rabin-Margalioth (Dean, Radzyner Law School, IDC Herzliya) to bring the topic of women's economic resilience to the agenda of the conference. |
На тринадцатой Герцлийской конференции профессор Шарон Рабин-Маргалиот (декан Радзинерской школы права МДЦ в Герцлии) впервые выступила с инициативой включения темы экономической безопасности женщин в повестку дня Конференции. |