| In 1920, he established the artists' cooperative in Jaffa and an artists' studio in Herzliya. |
В 1920 году организовал художественный кооператив в Яффо и студию художников в Герцлии. |
| For the academic year 2005-2006 the Italian Cultural Institute in Tel Aviv opened three academic courses of Italian Culture and Language at the Interdisciplinary Center in Herzliya. |
По состоянию на 2005-2006 учебный год, Итальянский Культурный Институт в Тель-Авиве открыл три академических курса итальянской культуры и языка при при междисциплинарном центре в Герцлии. |
| Following the voluntary deportations of some South Sudanese, at least two students from Interdisciplinary Center Herzliya (IDC) and the University of Tel Aviv sought to return in order to finish the studies. |
После добровольной депортации некоторых южносуданцев, по меньшей мере двое студентов из Междисциплинарный центр в Герцлии (IDC) и Тель-Авивский университет захотели вернуться для того, чтобы закончить обучение. |
| She studied for a BA in law and government and a Master's degree in business administration at the Interdisciplinary Center Herzliya. |
Она получила степень бакалавра в области права и государственного управления, а в дальнейшем степень магистра в области делового администрирования в Междисциплинарном центре в Герцлии. |
| At the thirteenth Herzliya Conference, for the first time, there was an initiative by Prof. Sharon Rabin-Margalioth (Dean, Radzyner Law School, IDC Herzliya) to bring the topic of women's economic resilience to the agenda of the conference. |
На тринадцатой Герцлийской конференции профессор Шарон Рабин-Маргалиот (декан Радзинерской школы права МДЦ в Герцлии) впервые выступила с инициативой включения темы экономической безопасности женщин в повестку дня Конференции. |