All citizens be aware that the vassal Prince Herod, | Знайте, граждане, что вассал, принц Ирод, |
You were John Herod in Paris, John Bathory in Tangier, | Джон Ирод в Париже, Джон Батори в Танжере, |
Herod Antipas suffers major losses in a war with Aretas IV of Nabatea, provoked partly by Antipas' divorce of Aretas' daughter. | 36-37 - Ирод Антипа терпит поражение в войне с царём Набатеи Аретой IV, которую отчасти спровоцировал развод Ирода с дочерью Ареты. |
Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod, the ruler of Galilee, and Annas and Caiaphas the high priests, | Ирод был четвертовластником в Галилее, при первосвященниках Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. |
You have brought insurgents into my palace, Herod. | Ты привёл в мой дворец мятежницу, Ирод. |
To remind them of the strong bond between the Herod and his Roman allies. | Чтобы напомнить о крепкой связи между Иродом и его римскими союзниками. |
The now dry "Mamilla Pool", with a capacity of 30,000 cubic metres, was probably built by Herod the Great. | Ныне сухой «Бассейн (пруд) Мамиллы» вместимостью 30000 кубометров, вероятно, был построен Иродом Великим. |
But now I feel like Herod... | Но я чувствую себя Иродом... |
Therefore, calling the gates found in the current southern wall "Huldah" would be an anachronism, as the base of that wall is part of Herod's post-Hasmonean extension of the Temple Mount. | Соответственно, название «Хульда» для ворот, наблюдаемых в современной южной стене, является анахронизмом, поскольку основание этой стены представляет собой часть Храмовой горы, достроенную Иродом в пост-хасмонейский период. |
You will remember, I am sure, the tyrant herod antipas... | Я уверен, вы помните тирана Ирода Антипу... |
WHY WOULD HEROD BE UPSET ABOUT THAT? | Почему Ирода так огорчило это известие? |
Then he is King Herod's subject. | Тогда он под властью Царя Ирода. |
Meanwhile, the three wise men and their camels, Felix, Cyrus and Deborah, arrive at the home of King Herod. | Между тем Поклонение волхвов и их верблюды, Феликс, Кир и Дебора, приходят в дом Ирода Великого. |
Herod Antipas suffers major losses in a war with Aretas IV of Nabatea, provoked partly by Antipas' divorce of Aretas' daughter. | 36-37 - Ирод Антипа терпит поражение в войне с царём Набатеи Аретой IV, которую отчасти спровоцировал развод Ирода с дочерью Ареты. |