Английский - русский
Перевод слова Herod

Перевод herod с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ирод (примеров 48)
With the coming of spring, Herod began executing his siege with vigour. С приходом весны Ирод начал энергично осаждать Иерусалим.
All citizens be aware that the vassal prince Herod, tetrarch of Galilee, has come to the City. Знайте, граждане, что вассал, принц Ирод, Тетрах Галилеи, прибыл в столицу.
Isn't that right, Herod? Разве нет, Ирод?
Herod named the tallest of the towers, 44 metres (144 ft) in height, the Phasael in memory of his brother who had committed suicide while in captivity. Ирод назвал самую высокую башню высотой 145 футов - «Фасаил», в память о своем брате, который покончил жизнь самоубийством.
(sing) Was Herod unimpressed (sing) Что, Ирод не был впечатлен?
Больше примеров...
Ироду (примеров 1)
Больше примеров...
Иродом (примеров 4)
To remind them of the strong bond between the Herod and his Roman allies. Чтобы напомнить о крепкой связи между Иродом и его римскими союзниками.
The now dry "Mamilla Pool", with a capacity of 30,000 cubic metres, was probably built by Herod the Great. Ныне сухой «Бассейн (пруд) Мамиллы» вместимостью 30000 кубометров, вероятно, был построен Иродом Великим.
But now I feel like Herod... Но я чувствую себя Иродом...
Therefore, calling the gates found in the current southern wall "Huldah" would be an anachronism, as the base of that wall is part of Herod's post-Hasmonean extension of the Temple Mount. Соответственно, название «Хульда» для ворот, наблюдаемых в современной южной стене, является анахронизмом, поскольку основание этой стены представляет собой часть Храмовой горы, достроенную Иродом в пост-хасмонейский период.
Больше примеров...
Ирода (примеров 29)
It is herod's own agent who makes this request of us. Требования к нам исходят от личного агента Ирода.
I heard that King Herod is bringing in gambling. У Царя Ирода там такие казино!
Indeed, historical accounts indicate that in 1099 the Crusader army under Godfrey of Bouillon entered the city through a breach located slightly east of the present Herod's Gate. Действительно, исторические сообщения указывают, что в 1099 году армия крестоносцев под командованием Готфрида Бульонского вошла в город через пролом, локализованный слегка к востоку от нынешних Ворот Ирода.
For months, exploratory excavation work had been carried out in the Quarter's Beit Hatzelem area, close to Herod's Gate, in preparation for a construction project which the ultra-Orthodox Ateret Kohanim group wished to sponsor. В рамках подготовки к осуществлению проекта, спонсором которого хотела бы выступить ультраортодоксальная группа Атерет Коханим, в течение нескольких месяцев в районе Бейт Хацелема близ ворот Ирода велись изыскательские раскопки.
Watching the bride and groom, nobody even paying any mind to Herod. Все будут смотреть на невесту и жениха, никто и не вспомнит про Ирода.
Больше примеров...