| Bureaucrat Grade 34, Hermes Conrad is who I am. | Бюрократ 34 класса, Гермес Конрад вот, кто я. |
| Radar observations led by Jean-Luc Margot at Arecibo Observatory and Goldstone in October and November 2003 showed Hermes to be a binary asteroid. | Радиолокационные наблюдения, проведённые бельгийским астрономом Жан-Люком Марго в обсерваториях Аресибо и Голдстоун в октябре и ноябре 2003 года, показали, что Гермес является двойным астероидом. |
| Hermes 16000 person has typed among captives of the Romans-Israelis who have got to the African Egypt at Amenophis II. | Гермес набрал среди пленников римлян-израильтян, попавших в африканский Египет при Аменхотепе II, 16000 человек. |
| Échantillons carried five technological experiments with applications to the Hermes shuttle program. | За это время они установили платформу с пятью технологическими экспериментами, необходимыми для развития программы Гермес. |
| Right now, the Hermes is heading towards you, starting it's month long deceleration intercept, but instead, what I'm proposing is, | Сейчас Гермес летит прямо к вам, начиная свой месячный цикл торможения и приближения. |
| Hermes has 4 redundant flight computers, each connected to 3 redundant com systems. | У Гермеса 4 связанных компьютеров навигации, каждый подключен ещё к 3 системам связи. |
| I'll never see Hermes again. | Я больше никогда не увижу Гермеса. |
| Can you save Hermes, Dr. Goodensexy? | Вы спасете Гермеса, Доктор Гуденсекси? |
| [] You are now Aphrodite. Lover of Hermes. | Теперь ты - Афродита, любовница Гермеса, |
| Al-Buni also made regular mention in his work of Plato, Aristotle, Hermes, Alexander the Great, and obscure Chaldean magicians. | Шейх аль-Буни также регулярно упоминает в своих работах Платона, Аристотеля, Гермеса Трисмегиста, Александра Великого, а также Халдейских магов. |
| The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes approximately 48 minutes after launch. | Экипаж Ареса 5 состыкуется с Гермесом примерно через 48 минут после старта. |
| On our reconstruction leaves, that Aurelius Augustine became at pharaoh Amenhotep III minister and the first minister Amenhotep, son Hapu or Hermes Trismegist. | По нашей реконструкции выходит, что Аврелий Августин стал при фараоне Аменхотепе III визирем и первым министром Аменхотепом, сыном Хапу или Гермесом Трисмегистом. |
| Construction of a pyramid has been completed already at pharaoh Akhenaten (Amenophis IV) which was amicable with Hermes Trismegist so, that has legalized religion of monotheism. | Строительство пирамиды было завершено уже при фараоне Эхнатоне (Аменхотепе IV), который был дружен с Гермесом Трисмегистом настолько, что узаконил религию монотеизма. |
| What with the bad economy and Hermes never paying me, | Притесненный ужасной экономией и Гермесом, не платящим мне денег, |
| Got an unscheduled status update from Hermes. | Незапланированный сеанс связи с Гермесом. |
| I don't think Hermes really liked you. | Не думаю, что ты нравился Гермесу. |
| Hermes liked it so much he decided to stay. | Гермесу там понравилось, и он решил остаться добровольно. |
| I suppose you want to hear my prayer to Hermes? | Полагаю, Вам не терпится услышать молитву Гермесу? |
| But one might as well go out on the cliff... and build a votive fire to Hermes. | И в то же время каждый способен выйти на утёс... и возжечь священное пламя, обратившись к Гермесу. |
| Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
| Hermes 50 cc motorcycle, produced for a number of years, from 1970. | Hermes 50-кубовый мотоцикл, выпускаемый много лет с 1970. |
| Euler Hermes is the world's number one credit insurance provider. | Euler Hermes - страховая компания, являющаяся самой крупной в мире компанией, специализирующейся на страховании экспортных кредитов. |
| He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
| Jourgensen and his Ministry bandmate Paul Barker worked as a music production team under the names Hypo Luxa and Hermes Pan, producing their own work as well as other Wax Trax! | Эл Йоргенсен и Пол Баркер вместе работали по созданию музыки под псевдонимами Нуро Luxa и Hermes Pan, производя свою работу на Wax Trax! |
| On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. | На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |