| There it has become famous under names Amenhotep, son Hapu and Hermes Trismegist. | Там он прославился под именами Аменхотеп, сын Хапу и Гермес Трисмегист. |
| A long time ago, in ancient Egypt, there was a gentleman named Hermes. | Очень давно, в Древнем Египте жил парень по имени Гермес, |
| Sounds great, Hermes! | Отличная идея, Гермес! |
| According to Lenta.ru, Hermes places advertising in MDK by agreement with Sarafanka. | По данным «Ленты.ру», «Гермес» размещает рекламу в MDK по соглашению с «Сарафанка». |
| It is no wonder in fact Hermes Trismegist has carried out grandiose construction of temples and pyramids, first of all the huge pyramid named pyramid Cheops, and actually a pyramid in honor Thutmosis III. | Неудивительно, ведь Гермес Трисмегист осуществил грандиозное строительство храмов и пирамид, в первую очередь гигантской пирамиды, называемой пирамидой Хеопса, а на самом деле пирамидой в честь Тутмоса III. |
| It is obvious, that these comics are made on the basis of doctrine Hermes. | Очевидно, что эти комиксы составлены на основе учения Гермеса. |
| This set, the "Small Hermes heads", first appeared in 1886. | Серия «Малая голова Гермеса» впервые появилась в 1886 году. |
| Luke, son of Hermes. | Люк. Сын Гермеса. |
| Among decorative elements, there are arms, panels, a frieze, garlands, female heads, Hermes's masks, pilasters and archivolts. | Среди декоративных элементов кронштейны, филёнки, фриз, гирлянды, женские головки, маски Гермеса, пилястры и архивольты. |
| Let's note, that the name of architect Puemra resembles interlocutor Hermes Trismegist in his products - Pomander, probably, the father or teacher Hermes. | Отметим, что имя архитектора Пуемра походит на собеседника Гермеса Трисмегиста в его произведениях - Помандера, видимо, отца или учителя Гермеса. |
| On our reconstruction leaves, that Aurelius Augustine became at pharaoh Amenhotep III minister and the first minister Amenhotep, son Hapu or Hermes Trismegist. | По нашей реконструкции выходит, что Аврелий Августин стал при фараоне Аменхотепе III визирем и первым министром Аменхотепом, сыном Хапу или Гермесом Трисмегистом. |
| Hermes and I have started a Bender protest group! | Мы с Гермесом создали группу протеста против Бендера! |
| Got an unscheduled status update from Hermes. | Незапланированный сеанс связи с Гермесом. |
| 'Even as she turned with Hermes to depart, 'looking her last on her grim ravisher, | И вот когда она вернулась, чтобы с Гермесом удалиться, на похитителя в последний раз свой бросив взгляд, |
| Commander Lewis and the rest of her team were able to intercept safely with the Hermes and now are heading home. | Комндир Льюис и оставшаяся группа были надёжно подхвачены Гермесом и теперь направляются домой. |
| The future pharaoh has ordered to make a statue of the Sphinx young Hermes Trismegist with use of new concrete technologies. | Будущий фараон приказал сделать статую Сфинкса молодому Гермесу Трисмегисту с использованием новых бетонных технологий. |
| Give it way up for Dr. Zoidberg and little Hermes. | Итак, апплодисменты доктору Зойдбергу и малышу Гермесу. |
| CAPCOM, advise Hermes they're drifting. | Связь, сообщите Гермесу, что они отклонились. |
| I don't think Hermes really liked you. | Не думаю, что ты нравился Гермесу. |
| Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
| In 1937 he edited Hermes, the annual literary journal of the University of Sydney Union, in which many of his early poems were published until 1941. | В 1937 году он редактировал ежегодный литературный журнал Сиднейского университета Hermes, в котором были опубликованы многие из его стихов написанных до 1941 года. |
| He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
| Jourgensen and his Ministry bandmate Paul Barker worked as a music production team under the names Hypo Luxa and Hermes Pan, producing their own work as well as other Wax Trax! | Эл Йоргенсен и Пол Баркер вместе работали по созданию музыки под псевдонимами Нуро Luxa и Hermes Pan, производя свою работу на Wax Trax! |
| In 2012, Hermes Press announced a new comic book series with artwork by Howard Chaykin. | В 2012 году Hermes Press объявила о подготовке новой серии комиксов о Баке Роджерсе, художником которой должен стать Говард Чайкин. |
| HERMES CLUB HOTEL & APARTMENTS is a unique project on the southernmost part of the Bulgarian coast. | HERMES CLUB HOTEL & APARTMENTS уникальный проект в самой южной части болгарского побережья. Этот комплекс представляет оптимальную комбинацию частных апартаментов у моря и клубного 4 отеля с широчайшим предложением высококачественныя услуг и допльнительных развлечений. |