Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission? | Может Гермес проработать ещё 533 дня больше запланированного? |
A long time ago, in ancient Egypt, there was a gentleman named Hermes. | Очень давно, в Древнем Египте жил парень по имени Гермес, |
On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. | На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |
Whatever the business you do, with the support of Euler Hermes Credit Management OOO you will be able to find credit management solutions that will help you safeguard and grow your business. | ООО «Ойлер Гермес Кредит Менеджмент» поможет Вам найти правильные решения для управления дебиторской задолженностью, которые позволяют Вам защищать и развивать Ваш бизнес. |
Working on the LONEOS project he rediscovered the long lost asteroid 69230 Hermes in October 2003 and the Apohele asteroid (434326) 2004 JG6 in May 2004. | Также в октября 2003 года, работая в проекте LONEOS, им был вновь обнаружен, считавшийся ранее потерянным, астероид (69230) Гермес, а также околоземный астероид редкой группы Атиры 2004 JG6. |
Can you save Hermes, Dr. Goodensexy? | Вы спасете Гермеса, Доктор Гуденсекси? |
The name of the highest pyramid sounds as pyramid Chufu (Cheops), actually, probably, it is the Egyptian variant of name Hermes Trismegist. | Название самой высокой пирамиды звучит как пирамида Хуфу (Хеопс), на самом деле, видимо, это египетский вариант имени Гермеса Трисмегиста. |
Indeed, I did, son of Hermes. | Конечно я, сын Гермеса. |
You are now Aphrodite. Lover of Hermes. | Афродита, любовница Гермеса, |
Luke, son of Hermes. | Люк. Сын Гермеса. |
What with the bad economy and Hermes never paying me, | Притесненный ужасной экономией и Гермесом, не платящим мне денег, |
In Greek and Roman times, it was called Hermopolis Mikra or Hermopolis Parva, which would also give it an association with Hermes, the Egyptian Thoth. | В греческие и римские времена город назывался Гермополис Микра или Гермополис Парва, что также давало ему ассоциацию с Гермесом, отождествляемым с египетским богом Тотом. |
Throughout this period, Astaire continued to value the input of choreographic collaborators and, unlike the 1930s when he worked almost exclusively with Hermes Pan, he tapped the talents of other choreographers in an effort to continually innovate. | В течение этого периода Астер продолжал обучаться хореографии и, в отличие от 1930-х годов, когда он работал исключительно с Гермесом Паном, он получал уроки и у других хореографов, чтобы совершенствовать свои навыки. |
'Even as she turned with Hermes to depart, 'looking her last on her grim ravisher, | И вот когда она вернулась, чтобы с Гермесом удалиться, на похитителя в последний раз свой бросив взгляд, |
Commander Lewis and the rest of her team were able to intercept safely with the Hermes and now are heading home. | Комндир Льюис и оставшаяся группа были надёжно подхвачены Гермесом и теперь направляются домой. |
Give it way up for Dr. Zoidberg and little Hermes. | Итак, апплодисменты доктору Зойдбергу и малышу Гермесу. |
The doctor can use his science, I'll pray to Hermes. | Пусть доктор всё делает по науке, а я буду молиться Гермесу... |
CAPCOM, advise Hermes they're drifting. | Связь, сообщите Гермесу, что они отклонились. |
Hermes liked it so much he decided to stay. | Гермесу там понравилось, и он решил остаться добровольно. |
Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
In 1937 he edited Hermes, the annual literary journal of the University of Sydney Union, in which many of his early poems were published until 1941. | В 1937 году он редактировал ежегодный литературный журнал Сиднейского университета Hermes, в котором были опубликованы многие из его стихов написанных до 1941 года. |
He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
HERMES CLUB HOTEL & APARTMENTS is a unique project on the southernmost part of the Bulgarian coast. | HERMES CLUB HOTEL & APARTMENTS уникальный проект в самой южной части болгарского побережья. Этот комплекс представляет оптимальную комбинацию частных апартаментов у моря и клубного 4 отеля с широчайшим предложением высококачественныя услуг и допльнительных развлечений. |
On 13 April, the Royal Navy force of four ships in the Persian Gulf were reinforced by the aircraft carrier HMS Hermes and two light cruisers, HMS Emerald and HMNZS Leander. | 13 апреля группировка британских ВМС в Персидском заливе, состоявшая из 4-х кораблей, была усилена авианосцем «Гермес» (HMS Hermes) и двумя лёгкими крейсерами - HMS Emerald и HMNZS Leander. |
On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. | На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |