| LaBarbara, no! (SOBBING) It's okay, Hermes. | ЛаБарбара, нет! Держись, Гермес. |
| I ask you for mercy, Hermes | Я взываю к твоему милосердию, Гермес. |
| Young Hermes has returned. | А, юный Гермес вернулся! |
| AKA also obtained insurance coverage from Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes"), the German export credit agency. | АКА заключила также договор страхования с немецким учреждением кредитования экспорта "Гермес-Кредитфезихерунгс АГ" ("Гермес"). |
| extension of online data exchange via HERMES, | расширение обмена оперативными данными через систему "ГЕРМЕС"; |
| We shall try to find traces Hermes in historical chronicles of that time. | Попытаемся найти следы Гермеса в исторических хрониках того времени. |
| According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. | По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона. |
| Excuse me, we're looking for Hermes. | Извини, мы ищем Гермеса. |
| Until the late 19th and early 20th centuries it was still possible to find the Twelve Sibyls, Hermes, Orpheus, Homer, Plato, Aristotle, Virgil, Ovid and others in Russian icons. | Так, в России, вплоть до конца XIX - начала XX вв. среди иконных ликов можно было обнаружить двенадцать сивилл, Гермеса, Орфея, Гомера, Платона, Аристотеля, Виргилия, Овидия и др. |
| That's not my Hermes. | Не похож на старого Гермеса. |
| What with the bad economy and Hermes never paying me, | Притесненный ужасной экономией и Гермесом, не платящим мне денег, |
| Some called him also Hermes. | Согласно Диодору, его называли также Гермесом. |
| Got an unscheduled status update from Hermes. | Незапланированный сеанс связи с Гермесом. |
| In Greek and Roman times, it was called Hermopolis Mikra or Hermopolis Parva, which would also give it an association with Hermes, the Egyptian Thoth. | В греческие и римские времена город назывался Гермополис Микра или Гермополис Парва, что также давало ему ассоциацию с Гермесом, отождествляемым с египетским богом Тотом. |
| 'Even as she turned with Hermes to depart, 'looking her last on her grim ravisher, | И вот когда она вернулась, чтобы с Гермесом удалиться, на похитителя в последний раз свой бросив взгляд, |
| CAPCOM, advise Hermes they're drifting. | Связь, сообщите Гермесу, что они отклонились. |
| Hermes liked it so much he decided to stay. | Гермесу там понравилось, и он решил остаться добровольно. |
| I suppose you want to hear my prayer to Hermes? | Полагаю, Вам не терпится услышать молитву Гермесу? |
| Hermes had a hard time. | Гермесу тогда пришлось нелегко. |
| Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
| Hermes 50 cc motorcycle, produced for a number of years, from 1970. | Hermes 50-кубовый мотоцикл, выпускаемый много лет с 1970. |
| He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
| In 2012, Hermes Press announced a new comic book series with artwork by Howard Chaykin. | В 2012 году Hermes Press объявила о подготовке новой серии комиксов о Баке Роджерсе, художником которой должен стать Говард Чайкин. |
| HERMES CLUB HOTEL & APARTMENTS is a unique project on the southernmost part of the Bulgarian coast. | HERMES CLUB HOTEL & APARTMENTS уникальный проект в самой южной части болгарского побережья. Этот комплекс представляет оптимальную комбинацию частных апартаментов у моря и клубного 4 отеля с широчайшим предложением высококачественныя услуг и допльнительных развлечений. |
| On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. | На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |