| Hermes, Hermes, remember that flock of bats? | Гермес, Гермес, помнишь ту стаю летучих мышей? |
| AKA submitted a claim for its losses even though it has been compensated by Wayss & Freytag as well as by Hermes. | АКА заявила претензию в связи со своими потерями, несмотря на то, что она получила компенсацию как от "Вайс & Фрайтаг", так и от компании "Гермес". |
| You find something, Hermes? | Ты нашел что-то, Гермес? |
| Young Hermes has returned. | А, юный Гермес вернулся! |
| Hermes will be followed up by Hermione, which places special emphasis on research into the impact of fishing, litter and pollution on the deep-sea environment; the socio-economic aspects of conservation; and how the scientific community can best work with policymakers. | После проекта «Гермес» начнется осуществление проекта «Гермиона», в рамках которого особое внимание уделяется исследованию воздействия рыбного промысла, замусоривания и загрязнения на глубоководную среду; социально-экономическим аспектам сохранения морской среды; тому, как научному сообществу наиболее эффективно строить сотрудничество с разработчиками политики. |
| Inscriptions were kept on behalf of main builder Hermes Trismegist: «tsar in a rank of the Supreme builder Has ennobled me. | Сохранились надписи от имени главного строителя Гермеса Трисмегиста: «Возвысил меня царь в звание верховного строителя. |
| Zeus summoned his herald, Hermes, and sent him to Calypso to order her to let Odysseus leave and to assist him on his way. | Зевс вызвал его глашатай, Гермеса, и послал его Калипсо заказать ее, чтобы оставить Одиссей и помогать ему в его пути. |
| Indeed, I did, son of Hermes. | Конечно я, сын Гермеса. |
| Let's note, that the name of architect Puemra resembles interlocutor Hermes Trismegist in his products - Pomander, probably, the father or teacher Hermes. | Отметим, что имя архитектора Пуемра походит на собеседника Гермеса Трисмегиста в его произведениях - Помандера, видимо, отца или учителя Гермеса. |
| From 6 o'clock in the evening until 8 o'clock... the lower lawn of the garden by the statue of Hermes... will be kept clear of all members of the house hold... staff, horses and other animals. | от шести до восьми часов вечера часть нижнего парка вокруг статуи Гермеса должна быть свободной от всех членов семьи, прислуги, лошадей и других животных. |
| They can take over the Hermes from Mission Control. | Контроль над Гермесом можно перехватить из Центра управления. |
| On our reconstruction leaves, that Aurelius Augustine became at pharaoh Amenhotep III minister and the first minister Amenhotep, son Hapu or Hermes Trismegist. | По нашей реконструкции выходит, что Аврелий Августин стал при фараоне Аменхотепе III визирем и первым министром Аменхотепом, сыном Хапу или Гермесом Трисмегистом. |
| Some called him also Hermes. | Согласно Диодору, его называли также Гермесом. |
| Artemis journeyed to Earth with Hermes and Dionysus to capture the Avengers, whom Zeus blamed for injuries that Hercules had suffered at the hands of the Masters of Evil. | Артемида отправилась на Землю в месте с Гермесом и Дионисом для захвата Мстителей по приказу Зевса, так как Зевс считал их виновными в том что Геркулес сильно пострадал в битве с Владыками Зла. |
| 'Even as she turned with Hermes to depart, 'looking her last on her grim ravisher, | И вот когда она вернулась, чтобы с Гермесом удалиться, на похитителя в последний раз свой бросив взгляд, |
| CAPCOM, advise Hermes they're drifting. | Связь, сообщите Гермесу, что они отклонились. |
| I don't think Hermes really liked you. | Не думаю, что ты нравился Гермесу. |
| I suppose you want to hear my prayer to Hermes? | Полагаю, Вам не терпится услышать молитву Гермесу? |
| Hermes had a hard time. | Гермесу тогда пришлось нелегко. |
| But one might as well go out on the cliff... and build a votive fire to Hermes. | И в то же время каждый способен выйти на утёс... и возжечь священное пламя, обратившись к Гермесу. |
| Hermes 50 cc motorcycle, produced for a number of years, from 1970. | Hermes 50-кубовый мотоцикл, выпускаемый много лет с 1970. |
| Euler Hermes is the world's number one credit insurance provider. | Euler Hermes - страховая компания, являющаяся самой крупной в мире компанией, специализирующейся на страховании экспортных кредитов. |
| He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
| Its mopeds and motorcycles (models including the Junior, Apollon and Hermes) mostly used Zündapp engines as well as MEBEA's own (built under Minarelli licence), and some were used, among others, by the Greek Postal Service and the Telecommunications Organization. | Мопеды и мотоциклы (модели Junior, Apollon Hermes) в основном шли как с двигателями Zündapp, так и с собственными фирмы MEBEA (выпускаемыми по лицензии Minarelli), и использовались, помимо прочего, греческой почтой и организациями телекоммуникаций. |
| On 13 April, the Royal Navy force of four ships in the Persian Gulf were reinforced by the aircraft carrier HMS Hermes and two light cruisers, HMS Emerald and HMNZS Leander. | 13 апреля группировка британских ВМС в Персидском заливе, состоявшая из 4-х кораблей, была усилена авианосцем «Гермес» (HMS Hermes) и двумя лёгкими крейсерами - HMS Emerald и HMNZS Leander. |