| Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission? | Может Гермес проработать ещё 533 дня больше запланированного? |
| You said it, Hermes. | Ты хорошо сказал, Гермес: |
| Right now, the Hermes is heading towards you, starting it's month long deceleration intercept, but instead, what I'm proposing is, | Сейчас Гермес летит прямо к вам, начиная свой месячный цикл торможения и приближения. |
| It alleges that its total loss is DEM 435,131, which includes the 12.5 per cent not covered by the Hermes guarantee, exchange rate losses and interest for the period 2 August 1990 to 31 December 1993. | Компания утверждает, что ее общие потери составили 435131 немецких марок, включая 12,5%, не покрытых гарантией компании "Гермес", потери на обменном курсе и проценты за период с 2 августа 1990 года по 31 декабря 1993 года. |
| "Border Crossing" Railway without Borders by "Interlinked Data Network" (Hermes Community). | функционирование железных дорог в рамках объединенной сети баз данных (участники проекта "Гермес") в условиях отсутствия границ. |
| We shall try to find traces Hermes in historical chronicles of that time. | Попытаемся найти следы Гермеса в исторических хрониках того времени. |
| Send Watney enough food to last till Ares 4, or send Hermes back to get him right now. | Послать Уотни достаточно еды до Ареса 4, или послать Гермеса обратно, чтобы забрать его сейчас. |
| [] You are now Aphrodite. Lover of Hermes. | Теперь ты - Афродита, любовница Гермеса, |
| It also profiled three characters-the Protagonist, Junpei, and Yukari-as well as their respective Personas: Orpheus, Hermes and Io. | Кроме того, там находились анкеты трёх персонажей: главного героя, Дзюмпэя и Юкари, - и их Персон: соответственно, Орфея, Гермеса и Ио. |
| According to one version, suggested by Hermes' flashback, and also by a reverse aging process shown in the episode "Teenage Mutant Leela's Hurdles", a newborn Bender possessed a baby-like body. | По одной из версий, предложенных воспоминаниями Гермеса, а также с помощью процесса, обратного старению, показанному в эпизоде «Teenage Mutant Leela's Hurdles», новорожденный Бендер имел тело ребенка. |
| On our reconstruction leaves, that Aurelius Augustine became at pharaoh Amenhotep III minister and the first minister Amenhotep, son Hapu or Hermes Trismegist. | По нашей реконструкции выходит, что Аврелий Августин стал при фараоне Аменхотепе III визирем и первым министром Аменхотепом, сыном Хапу или Гермесом Трисмегистом. |
| Construction of a pyramid has been completed already at pharaoh Akhenaten (Amenophis IV) which was amicable with Hermes Trismegist so, that has legalized religion of monotheism. | Строительство пирамиды было завершено уже при фараоне Эхнатоне (Аменхотепе IV), который был дружен с Гермесом Трисмегистом настолько, что узаконил религию монотеизма. |
| Got an unscheduled status update from Hermes. | Незапланированный сеанс связи с Гермесом. |
| Crew, meet Hermes Conrad. | Экипаж, познакомьтесь с Гермесом Конрадом. |
| Throughout this period, Astaire continued to value the input of choreographic collaborators and, unlike the 1930s when he worked almost exclusively with Hermes Pan, he tapped the talents of other choreographers in an effort to continually innovate. | В течение этого периода Астер продолжал обучаться хореографии и, в отличие от 1930-х годов, когда он работал исключительно с Гермесом Паном, он получал уроки и у других хореографов, чтобы совершенствовать свои навыки. |
| The future pharaoh has ordered to make a statue of the Sphinx young Hermes Trismegist with use of new concrete technologies. | Будущий фараон приказал сделать статую Сфинкса молодому Гермесу Трисмегисту с использованием новых бетонных технологий. |
| Give it way up for Dr. Zoidberg and little Hermes. | Итак, апплодисменты доктору Зойдбергу и малышу Гермесу. |
| CAPCOM, advise Hermes they're drifting. | Связь, сообщите Гермесу, что они отклонились. |
| I don't think Hermes really liked you. | Не думаю, что ты нравился Гермесу. |
| I suppose you want to hear my prayer to Hermes? | Полагаю, Вам не терпится услышать молитву Гермесу? |
| In 1937 he edited Hermes, the annual literary journal of the University of Sydney Union, in which many of his early poems were published until 1941. | В 1937 году он редактировал ежегодный литературный журнал Сиднейского университета Hermes, в котором были опубликованы многие из его стихов написанных до 1941 года. |
| He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
| On 13 April, the Royal Navy force of four ships in the Persian Gulf were reinforced by the aircraft carrier HMS Hermes and two light cruisers, HMS Emerald and HMNZS Leander. | 13 апреля группировка британских ВМС в Персидском заливе, состоявшая из 4-х кораблей, была усилена авианосцем «Гермес» (HMS Hermes) и двумя лёгкими крейсерами - HMS Emerald и HMNZS Leander. |
| On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. | На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |
| Hermes B was soon split into a Hermes B-1 test vehicle and a Hermes B-2 operational missile. | Подобно Hermes А-3, программа была разделена на две: Hermes B-1 - исследовательский аппарат, и Hermes B-2 - боевая ракета. |