| So she loves Hermes, Naturellement, | Так вот, она любит Гермес, естессна. |
| You might be right, Hermes. | Ты, наверное, прав Гермес. |
| In the Egyptian history of New Empire Hermes Trismegist of veins at pharaoh Amenhotep III and Akhenaton, Amenhotep IV. | В египетской истории Нового царства Гермес Трисмегист жил при фараоне Аменхотепе III и Эхнатоне, Аменхотепе IV. |
| Medusa, Artemis, Hermes. | Медуза, Артемида, Гермес. |
| You're right, Hermes. | Ты прав, Гермес. |
| Can you save Hermes, Dr. Goodensexy? | Вы спасете Гермеса, Доктор Гуденсекси? |
| So we go back through the box and stop Hermes. | Значит, мы пройдем сквозь коробку и остановим Гермеса? |
| Why was your undershirt idling... on a hedge near the statue of Hermes? | И почему ваша сорочка болтается на живой изгороди около статуи Гермеса? |
| But, what about the Hermes' crew? | А что насчёт экипажа Гермеса? |
| Al-Buni also made regular mention in his work of Plato, Aristotle, Hermes, Alexander the Great, and obscure Chaldean magicians. | Шейх аль-Буни также регулярно упоминает в своих работах Платона, Аристотеля, Гермеса Трисмегиста, Александра Великого, а также Халдейских магов. |
| They can take over the Hermes from Mission Control. | Контроль над Гермесом можно перехватить из Центра управления. |
| The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes approximately 48 minutes after launch. | Экипаж Ареса 5 состыкуется с Гермесом примерно через 48 минут после старта. |
| Construction of a pyramid has been completed already at pharaoh Akhenaten (Amenophis IV) which was amicable with Hermes Trismegist so, that has legalized religion of monotheism. | Строительство пирамиды было завершено уже при фараоне Эхнатоне (Аменхотепе IV), который был дружен с Гермесом Трисмегистом настолько, что узаконил религию монотеизма. |
| Crew, meet Hermes Conrad. | Экипаж, познакомьтесь с Гермесом Конрадом. |
| 'Even as she turned with Hermes to depart, 'looking her last on her grim ravisher, | И вот когда она вернулась, чтобы с Гермесом удалиться, на похитителя в последний раз свой бросив взгляд, |
| The future pharaoh has ordered to make a statue of the Sphinx young Hermes Trismegist with use of new concrete technologies. | Будущий фараон приказал сделать статую Сфинкса молодому Гермесу Трисмегисту с использованием новых бетонных технологий. |
| Give it way up for Dr. Zoidberg and little Hermes. | Итак, апплодисменты доктору Зойдбергу и малышу Гермесу. |
| I don't think Hermes really liked you. | Не думаю, что ты нравился Гермесу. |
| But one might as well go out on the cliff... and build a votive fire to Hermes. | И в то же время каждый способен выйти на утёс... и возжечь священное пламя, обратившись к Гермесу. |
| Not that I believe in Hermes, either. | Не подумайте, что я поклоняюсь Гермесу. |
| Hermes 50 cc motorcycle, produced for a number of years, from 1970. | Hermes 50-кубовый мотоцикл, выпускаемый много лет с 1970. |
| Euler Hermes is the world's number one credit insurance provider. | Euler Hermes - страховая компания, являющаяся самой крупной в мире компанией, специализирующейся на страховании экспортных кредитов. |
| He then wrote for the magazine Hermes and the newspapers ABC, El Sol and El Pueblo Vasco. | После завершения обучения начал писать статьи для журнала Hermes и газет АВС, El Sol и El Pueblo Vasco. |
| In 2012, Hermes Press announced a new comic book series with artwork by Howard Chaykin. | В 2012 году Hermes Press объявила о подготовке новой серии комиксов о Баке Роджерсе, художником которой должен стать Говард Чайкин. |
| On board the mail steamship Hermes they visited Gibraltar, Malta, the Ionian Islands and, subsequently, Sicily, Naples and Rome, where Newman made the acquaintance of Nicholas Wiseman. | На борту почтового парохода «Гермес» (Hermes) они посетили Гибралтар, Мальту, Ионические острова, Сицилию, Неаполь и Рим, где Ньюмен познакомился с Николасом Уайзменом. |