| I heard he has hepatitis and light sensitivity. |
Я слышала, у него гепатит и светобоязнь. |
| Increasing numbers of displaced persons live in extremely precarious conditions, often in the bush, and are exposed to epidemic-prone diseases such as shigellosis, measles, malaria, meningitis, salmonella, cholera, hepatitis E, trypanosomiasis, yellow fever and poliomyelitis. |
Все большее число перемещенных лиц проживает в крайне опасных условиях, зачастую в буше, подвергаясь опасности заражения такими эпидемическими заболеваниями, как шигеллез, корь, малярия, менингит, сальмонеллез, холера, гепатит «Е», трипаносомоз, желтая лихорадка и полиомиелит. |
| Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the information about the involvement of the very many school-age children in the harvesting of cotton, which results in serious health problems such as intestinal and respiratory infections, meningitis and hepatitis. |
Вместе с тем Комитет глубоко обеспокоен информацией об участии очень многих детей школьного возраста в сборе хлопка, что приводит к серьезным проблемам со здоровьем, таким, как желудочно-кишечные и респираторные инфекции, менингит и гепатит. |
| The test screens for three categories of diseases: congenital diseases that could be passed on to children; communicable diseases, such as hepatitis, that a husband could transmit to his wife; and chronic diseases such as high blood pressure and diabetes. |
Медицинские обследования проводится для диагностирования трех видов заболеваний, а именно: наследственных заболеваний, которые могут передаваться детям; инфекционных заболеваний, таких как гепатит, которые могут передаваться от мужа к жене; хронических заболеваний, таких как гипертония и диабет. |
| Hepatitis V did not exist... until this man dreamed it up. |
Гепатит Ви не существовал, пока его не создал этот человек. |