Since the beginning of this epidemic, his main activity has been the distribution of medicine and moral comfort in the doomed villages of Henan. | С начала этой эпидемии его главным занятием была раздача лекарств и предоставление моральной поддержки людям в обреченных деревнях провинции Хэнань. |
According to Chinese state media, a group of seven people had travelled to Beijing from Henan province, and five set themselves on fire on Tiananmen Square. | По информации китайских государственных СМИ, группа из семи человек прибыла в Пекин из провинции Хэнань, после чего пятеро из них подожгли себя на площади Таньаньмэнь. |
The information concerning the individuals mentioned in the letter is as follows: Zhang Rongliang, male, age 47, is from Fangcheng County, Henan Province. Zhang joined the cult organization Full-scope Church in 1984. | Сведения о лицах, упомянутых в письме, являются следующими: Чжан Жунлян, мужского пола, возраст - 47 лет, уроженец района Фанчэн провинции Хэнань. В 1994 году Чжан примкнул к секте "Единой церкви". |
Henan is the place where the first Chinese state was established 2500 years ago. | Здесь, в провинции Хэнань, 2500 лет назад было образовано первое китайское государство. |
You are the Tiananmen massacre, was established from a friend in Henan was asked when I lived in America a little. | Вы резни Тяньаньмэнь, был создан с другом в провинции Хэнань был задан, когда я жил в Америке мало. |
The north-east and the three provinces of Hebei, Shandong and Henan together have 55 per cent of the nation's land under maize cultivation. | На долю северо-востока и трех провинций Хэбэй, Шаньдун и Хэнань приходится в общей сложности 55% всех площадей выращивания маиса. |
Hu Hai reportedly appealed against the verdict to the Intermediate People's Court of Xinxiang city, Henan province, but the Court rejected the appeal and upheld the original sentence. | Согласно утверждениям, Ху Хай обжаловал вынесенный ему приговор в народный суд города Синьян, провинция Хэнань, однако этот суд отклонил апелляцию и подтвердил первоначальный приговор. |
Traditionally services were provided by the company to northern Chinese provinces and large cities such as Shanghai, Guangdong, Beijing, Tianjin, Hebei, Henan, Shandong, and Liaoning; however, later they had a presence in most provinces. | Традиционно компания предоставляла свои услуги в северных китайских провинциях и больших городах таких как Шанхай, Гуандун, Пекин, Тяньцзинь, Хэбэй, Хэнань, Шаньдун и Ляонин, однако, чуть позже проявила своё присутствие и в других регионах. |
During her husband's reign, the empress was responsible for exiling the young Toghon Temür to Goryeo, and then to Henan. | Во время царствования её мужа, императрица отвечала за изгнание старшего брата императора, Тогон-Тэмура, в Корё, а затем в Хэнань. |
In 2003, tortoise shells were found in 24 Neolithic graves excavated at Jiahu, Henan province, northern China, with radiocarbon dates from the 7th millennium BCE. | В 2003 году в 24 неолитических могилах раскопки в Цзяху в провинции Хэнань в Северном Китае, были обнаружены черепаховые панцири с радиоуглеродными датами от 7-го тысячелетия до нашей эры. |
He's asking why Henan isn't responding to land teams. | Спрашивает, почему ХенАнь не отвечает команде. |
Henan is a Luyang III class guided missile destroyer similar to our... | ХенАнь, это ракетный эсминец третьего класса, похожий... |
He says if Henan doesn't respond immediately, he'll assume the ship's been boarded and fire on us. | Сказал, что если ХенАнь сейчас не ответит он считает корабль захваченным и откроет огонь по нам. |
The project area is focused on 27 counties in the Gansu, Henan and Shandong provinces, where rural household income reaches a mere two thirds of the national average. | Этот проект осуществляется в 27 уездах в провинциях Ганьсу, Хенань и Шаньдон, где доход домашних хозяйств на селе составляет всего две трети от среднего национального дохода. |
From our monitoring, we know that Henan checks in with Peng's ground forces once every 15 minutes without fail. | По нашим данным, ХенАнь связывается с наземными силами Пэнга раз в 15 минут без сбоев. |
Three of the Seven Ancient Capitals of China are in Henan: Luoyang, Kaifeng and Anyang. | Три из семи древних китайских столиц находятся в Хэнани - это Лоян, Кайфэн и Аньян. |
The Japanese did not occupy much of Henan until late in the war and their hold on Anhui and Jiangsu remained tenuous. | Японцы не могли оккупировать большую часть Хэнани до конца войны, и их контроль над Аньхоем и Цзянсу остался незначительным. |
Henan has seen rapid development in its economy over the past two decades, and its economy has expanded at an even faster rate than the national average of 10%. | За последние два десятилетия в Хэнани было отмечено быстрое развитие экономики, и экономика развивалась с более быстрыми темпами, чем в среднем по стране на 10 %. |
As Wu Peifu retreated to Tianjin, he concentrated his troops in Yangcun (杨村) and telegraphed Zhili forces in Jiangsu, Hubei, Henan and Zhejiang for reinforcements. | После того, как У Пэйфу отошел в Тяньцзинь, он расположил свои войска в Янцуне (杨村) и телеграфировал войскам Чжили в Цзянсу, Хубэе, Хэнани и Чжэцзяне о представлении ему подкреплений. |