Those with ocular ischemic syndrome may also present with a history of other systemic diseases including arterial hypertension, diabetes mellitus, coronary artery disease, previous stroke, and hemodialysis. | Пациенты с глазным ишемическим синдромом могут также представить историю других системных заболеваний, включая артериальную гипертензию, сахарный диабет, ишемическую болезнью сердца, предшествующий инсульт и гемодиализ. |
Hemodialysis causes essential hemodynamic stress to the patient. | Гемодиализ вызывает гемодинамический стресс в организме больного. |
Many statistical lives - your own, perhaps - could be saved by excluding future payment for some expensive medical treatment (say, hemodialysis) for those who are now healthy and reallocating the funds to cheap but effective prevention programs. | Многие статистические жизни - возможно, вашу собственную - можно было бы спасти в результате исключения будущей оплаты за какое-нибудь дорогостоящее лечение (скажем, гемодиализ) для тех, кто в настоящее время здоров, и перераспределения средств на дешевые, но эффективные профилактические программы. |
Hemodialysis and gastric lavage? | Гемодиализ и промывание желудка? |
One requires hemodialysis, the other a liver transplant, and we couldn't even get the kid a marrow match. | Для одной нужен гемодиализ, второй потребуется пересадка печени, а мы даже не можем подобрать пацану подходящего донора костного мозга. |
He's on hemodialysis and chelation therapy for the arsenic overdose. | Он на гемодиализе и хелатной терапии из-за отравления мышьяком. |
In people requiring hemodialysis, care should be taken to give linezolid after a session, because dialysis removes 30-40% of a dose from the body; no dosage adjustments are needed in people undergoing continuous hemofiltration, although more frequent administration may be warranted in some cases. | Люди, нуждающихся в гемодиализе, должны получать линезолид после процедуры, так как диализ удаляет 30-40 % дозы из организма, нет точной дозировки для пациентов, которые находятся на непрерывной гемофильтрации, хотя и более частое введение может быть оправдано в некоторых случаях. |
The center provides the patients with safety and comfortable environment. It is equipped with hemodialysis machines Fresenius 4008 S performing bicarbonate dialysis treatment with dry bicarbonate. | Цель центра помочь иностранным и болгарским туристам, которые нуждаются в гемодиализе несколько раз в неделю, и дать возможность людям с почечной недостаточностью активно отдыхать на море, не прерывая жизненно важные диализные процедуры. |
Don't hesitate to choose the hemodialysis center in the Albena resort: only here the patients who need hemodialysis treatment can combine pleasant vacation with ease for their health! | Без колебаний выбирайте центр гемодиализа в курортном комплексе Албена - только у нас пациенты, нуждающиеся в гемодиализе, могут сочетать приятный отдых со спокойствием за свое здоровье! |
It's a Baxter hemodialysis machine. | Аппарат для гемодиализа Бакстер. |
I placed an A.V. graft for hemodialysis. | Я поставила артериовенозные трасплантанты для гемодиализа |
Look for the hemodialysis machine, you big lug. | Посмотрите, машина для гемодиализа на большой подставке. |