He's on hemodialysis and chelation therapy for the arsenic overdose. |
Он на гемодиализе и хелатной терапии из-за отравления мышьяком. |
In people requiring hemodialysis, care should be taken to give linezolid after a session, because dialysis removes 30-40% of a dose from the body; no dosage adjustments are needed in people undergoing continuous hemofiltration, although more frequent administration may be warranted in some cases. |
Люди, нуждающихся в гемодиализе, должны получать линезолид после процедуры, так как диализ удаляет 30-40 % дозы из организма, нет точной дозировки для пациентов, которые находятся на непрерывной гемофильтрации, хотя и более частое введение может быть оправдано в некоторых случаях. |
The center provides the patients with safety and comfortable environment. It is equipped with hemodialysis machines Fresenius 4008 S performing bicarbonate dialysis treatment with dry bicarbonate. |
Цель центра помочь иностранным и болгарским туристам, которые нуждаются в гемодиализе несколько раз в неделю, и дать возможность людям с почечной недостаточностью активно отдыхать на море, не прерывая жизненно важные диализные процедуры. |
Don't hesitate to choose the hemodialysis center in the Albena resort: only here the patients who need hemodialysis treatment can combine pleasant vacation with ease for their health! |
Без колебаний выбирайте центр гемодиализа в курортном комплексе Албена - только у нас пациенты, нуждающиеся в гемодиализе, могут сочетать приятный отдых со спокойствием за свое здоровье! |