The weight of the sculpture is 2 tons, and the height together with the pedestal is about 4 meters. |
Вес скульптуры составил 2 тонны, высота вместе с постаментом - около 4 метров. |
The gtr exempts a rather large percentage of LTVs from having to test with a lower legform, therefore the target population should only include passenger cars and LTVs that have bumper heights below the defined cut off. |
Положения гтп освобождают значительную долю грузовых транспортных средств малой грузоподъемности от проведения испытаний с использованием модели нижней части ноги, поэтому в целевую группу следует включить лишь легковые автомобили и грузовые транспортные средства малой грузоподъемности, у которых высота бампера не достигает установленного предельного значения. |
Strategic bottlenecks: - Elbe from State border to Usti nad Labem - low fairway depth at dry seasons, from Usti nad Labem to Melnik - narrow width of lock gates, from Melnik to Pardubice - low height under bridges. |
Стратегические узкие места: - Эльба от государственной границы до Усти-над-Лабем - недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны, от Усти-на-Лабе до Мельника - недостаточная ширина шлюзовых ворот, от Мельника до Пардубице - недостаточная высота прохода под мостами. |
the following sentence: "Insofar as the ferry-boat does not exceed 20 m, this height may be smaller"; Delete footnote 40; Delete footnote 41; Delete paragraph 4. |
следующим образом: "однако эта высота может быть уменьшена, если длина парома не превышает 15 м составляет менее 20 м"; |
Aperture Aperture height: 110 cm |
Высота дверного проема: 110 см |